НЕСКУЧНЫЙ РУССКИЙ. Как сладить с деепричастием и при чём тут шляпа?
Чем знаменита фраза «Подъезжая к станции, у меня слетела шляпа»? Не только и даже не столько авторством (при всём уважении к Антону Павловичу Чехову), сколько тем, что она – хрестоматийный пример неправильного употребления деепричастного оборота в предложении.
И, казалось бы, знание этой смешной фразы – прививка против ошибок в подобных случаях (как «Жи – ши пиши с буквой И», которую мы помним со школы всю жизнь). Но оказалось – зря казалось.
НЕСКУЧНЫЙ РУССКИЙ. Абракадабра в аббревиатурах
«Была Россия, все её любили, стала “СССР” – как я могу любить это нагромождение согласных?», – так писала однажды Анна Ахматова своей знакомой.
Аббревиатуры вошли в нашу жизнь уже давно и сегодня часто встречаются в речи и текстах. Но проблем с ними по-прежнему немало, как в написании, так и в произношении. ВУЗ или вуз? МИДовцы или мидовцы? А как правильно произнести ИНН: [и-нэ-нэн] или [и-эн-эн]? Разберёмся с этой абракадаброй в аббревиатурах.
- Подробнее о НЕСКУЧНЫЙ РУССКИЙ. Абракадабра в аббревиатурах
- 767 просмотров
НЕСКУЧНЫЙ РУССКИЙ. Однако где ж тут запятые?
Слово «однако» часто встречается как в речи, так и в текстах. И если в речи с ним всё понятно (носители языка чувствуют, где его уместно употребить и с какой интонацией), то на письме это слово доставляет немало трудностей. Прежде всего при его обособлении, то есть постановке при нём знаков препинания, чаще всего запятых.
- Подробнее о НЕСКУЧНЫЙ РУССКИЙ. Однако где ж тут запятые?
- 30276 просмотров
НЕСКУЧНЫЙ РУССКИЙ. И словари бывают интересными
Сегодня День словаря, и это отличный повод представить одно любопытное издание – «Русский народный календарь. Этнолингвистический словарь». В нём отражены народные праздники, обряды и обычаи, поверья и приметы на каждый день, которые организуют повседневную жизнь человека в течение года. Интересно, что русский народный календарь как принцип организации временных, жизненных, хозяйственных циклов сложился на основе двух моделей: христианской и дохристианской (земледельческой в своей основе). Соединение этих двух систем сблизило в народном сознании христианские праздники с аграрными датами и сезонами, причём святые «подчинились» труду и быту крестьян. Канвой для народного календаря послужили православные святцы, дни поминовения христианских святых, а имена этих святых стали основой для запоминания сроков начала и окончания сельскохозяйственных работ. Например, День мученика Исидора (27 мая) отразился в народном календаре как Сидор-Огуречник, на Сидора сеяли ранние огурцы.
НЕСКУЧНЫЙ РУССКИЙ. Давайте поздравлять правильно!
У близкого человека, друга, коллеги день рождения? Мы спешим поздравить и всё чаще делаем это через соцсети, мессенджер или просто смс-сообщением. А как вы пишете это поздравление: «С Днём Рождения», «с Днём рождения» или «с днём рождения»?
«О!», – подумаете вы. – «Здесь есть варианты?». На самом деле вариантов нет. Вернее, правильный только один – слова «день рождения» пишем со строчной буквы. Многие этому удивятся, ведь в речевом обиходе прочно закрепилось написание либо одного, либо обоих слов с прописной: с Днём рождения, с Днём Рождения. Большая часть поздравительных открыток как в интернете, так и в магазинах содержат такие надписи. И это неправильно. А если посмотреть подобные открытки советских времён, то вы увидите, что там, наоборот, в большинстве случаев написание этих слов соответствовало орфографической норме – оба слова со строчной буквы: с днём рождения (или С днём рождения – если с этих слов начинается предложение).
- Подробнее о НЕСКУЧНЫЙ РУССКИЙ. Давайте поздравлять правильно!
- 13143 просмотра
НЕСКУЧНЫЙ РУССКИЙ. Трое кошки-Муркиных котят, или Как писать прилагательные, образованные от собственных имён
Удивляет написание слов типа тёти-Машины пирожки, бабы-Валин дом, дяди-Колина машина? Не удивляйтесь, всё верно: через дефис и с прописной буквы второе слово. А ещё есть Анны-Петровнин стол, Иван-Николаевичев кабинет, где обе части с прописной буквы – правильно. И даже вальтер-скоттовские романы, жюль-верновские герои, бойль-мариоттовский закон – через дефис, но уже со строчной буквы – тоже верно.
НЕСКУЧНЫЙ РУССКИЙ. Славянская азбука – не просто азбука
НЕСКУЧНЫЙ РУССКИЙ. 2ды и 16-ь: как правильно делать буквенные наращения числительных
Числительные в русском языке одна из самых сложных частей речи. Большинству людей с трудом даётся их правильное написание, склонение и произношение. И даже если мы выберем наиболее лёгкий путь и решим записать числительное цифрами, здесь тоже может ждать подвох: в некоторых случаях потребуются буквенные наращения – буквы, которые пишутся после цифр, чтобы, во-первых, обозначить, что перед нами порядковое числительное, а во-вторых, передать окончания этих числительных и таким образом облегчить читающему понимание текста: сдать отчёт к 25-му числу – вот это -му и есть одно из таких буквенных наращений.
НЕСКУЧНЫЙ РУССКИЙ. Не верь ушам своим: непроизносимые согласные
«Язык сломаешь!» – нередко говорим мы, когда не можем с первого раза произнести то или иное слово. Например, когда в нём встречается стечение трёх и более согласных: гигаНТСкий, леСТНица, соЛНЦе. Не «дружит» наш речевой аппарат с такими сочетаниями, поэтому приспособился и просто «игнорирует» некоторые звуки в них (так действует закон речевой экономии). Потому эти согласные и получили название непроизносимые: они пишутся в слове, но не произносятся в речи. Истоки этого противоречия следует искать в принципах русской орфографии.
НЕСКУЧНЫЙ РУССКИЙ. Скажите, как его зовут, или Что делать, если ботинок остался один
Все, кто смотрел «Кавказскую пленницу» Леонида Гайдая, наверняка помнят эпизод, в котором звучит фраза: «Чей туфля? – Моё!» Эпизод этот полюбился зрителям благодаря не только великолепной актёрской игре Георгия Вицына, но и забавной грамматической ошибке, которую допускает его персонаж, соединяя слова разного рода: слово чей соотносится с мужским родом, туфля – с женским, моё – со средним. Конечно, эта ошибка здесь подаётся в настолько утрированном виде, что не заметить её невозможно. И мы все её замечаем, смеёмся над ней и с гордостью осознаём, что сами никогда не допустим в своей речи подобного, уж мы-то грамотные!