С чем ассоциируется у большинства из нас имя Юрий Гагарин? Конечно, со словом «космонавт». Однако наряду с «космонавтом» мы нередко встречаем и слово «астронавт». Чем же они отличаются? Если спросить об этом у простого обывателя, человека, далёкого и от космонавтики, и от лингвистики, то он, наверняка, в первую очередь скажет про то, что космонавт – это «наш», отечественный покоритель космоса, а астронавт – это «их», зарубежный, прежде всего «американский». И в целом будет прав.
Традиционно термин космонавт используется в России (первоначально в СССР) и русскоязычных странах. А вот слово астронавт распространено в основном в англоязычных государствах. И связано это с политикой. Корни проблемы следует искать в холодной войне между СССР и США в середине ХХ века. Конфликт особенно ярко проявился в 1960-х, когда космическая гонка достигла своего пика. Каждая из держав решила использовать своё название для человека, который отправится в космос, хотя суть была одна.