Фразеологизм «держать камень за пазухой» означает скрытые враждебные намерения человека. Приветливый и ласковый на первый взгляд, этот человек всегда готов сделать что-то недоброе за спиной.
Точной информации о том, как и при каких обстоятельствах возникло это выражение, нет. Но есть предположение, что появлению фразеологизма предшествовало не слишком приятное событие, произошедшее в XVII веке: поляки захватили Москву. Польские офицеры, пировавшие с московской знатью, стараясь скрывать вражду, настороженно держали в карманах кунтушей небольшие булыжники, которые, не доверяя русским, прятали в одежде на всякий случай. Об этом свидетельствуют очевидцы, например, польский летописец Мацеевич. Некоторые же историки прошлого века излагают эту версию по-иному – будто бы в 1610 году не поляки, а, наоборот, русские, пируя с поляками, «держали на всякий случай камни за пазухой».