ИЗ ЖИЗНИ ФРАЗ. Почивать на лаврах

25.01.2022 | 736 просмотра(ов)

Фраза эта родом из античности. Согласно греческому мифу, однажды красавец бог Аполлон увидел купающуюся нимфу Дафну и захотел овладеть ею. Дафна в испуге бросилась бежать и, когда силы её были на исходе, чтобы не попасть в руки Аполлона, она превратилась в вечнозелёное лавровое дерево. Аполлон был так влюблён в нимфу, что объявил лавр своим священным деревом, одарил его способностью быть вечнозелёным и стал носить венок из лавровой ветви на голове.

С тех пор лавр стал деревом Аполлона – бога поэзии и искусства. Ветвями лавра и лавровыми венками награждали победителей поэтических и музыкальных соревнований. Отсюда возникло слово лауреат, то есть «увенчанный лаврами».

Со временем лавровыми венками стали награждать победителей спортивных игр (олимпиад) и увенчивать ими полководцев за военные подвиги. Когда эти прославленные люди умирали, о них говорили, что они почили на лаврах. Как видим, первоначально фраза «почить на лаврах» не означала ничего предосудительного.

Сейчас этой фразой мы характеризуем людей, живущих прошлыми достижениями, остановившихся на достигнутом, не стремящихся вперёд.

 

Список использованной литературы:

 

1. Бирих, А. К. Словарь русской фразеологии. Историко-этимологический справочник / А. К. Бирих, В. М. Мокиенко, Л. И. Степанова – Санкт-Петербург : Фолио-Пресс, 1998. – 704 с.

2. Розе Т. В. Большой фразеологический словарь для детей / Т.В. Розе – Москва : ОЛМА Медиа Групп, 2009. – 224 с.

 

Материал подготовлен гл. библиотекарем отдела социально-экономической литературы М. Н. Шибанаевой

Русский