Казалось бы, слово «лодырь» и все его производные должны иметь русские корни. Есть в этих словах что-то старославянское, не так ли? Издавна любит наш народ это дело – полодырничать. Однако со словом «лодырь» не всё так просто. Изначально оно было иностранной фамилией, правда, как это часто бывает в русском языке, немного исковерканной. Сегодня мы с вами поговорим о значении фразеологизма «гонять лодыря» и узнаем, как так вышло, что фамилия врача превратилась в существительное, обозначающее бездельника.
Известен тот факт, что понятие «лодырь» и словосочетание «гонять лодыря» появились благодаря Христиану Ивановичу Лодеру, человеку весьма уважаемому. В 1812 году Лодеру было поручено устройство военных госпиталей. По его плану был выстроен московский анатомический театр, в котором он читал лекции, им созданы несколько анатомических атласов. Это был опытный врач, профессор Московского университета, почётный член Петербургской академии наук, член многих научных обществ, автор ряда научных трудов. Кроме всего прочего, в 1825 году он открыл на Остоженке «Заведение искусственных минеральных вод», быстро получившее известность в среде пациентов. Московские барыни возликовали: сейчас можно лечиться водами, не тратясь на путешествие в Германию и Италию. Села в собственный экипаж или наёмную карету, проехала несколько улиц, и вот пожалуйста – и воды, и изысканное общество, и именитый доктор. Весною и летом «Заведение искусственных вод» открывалось в 5 часов утра, пациентов встречали мальчики и вручали фарфоровые кружки с минеральной водой. В число процедур, не считая питья воды, входили ещё и минеральные ванны, а после этого следовала обязательная трёхчасовая прогулка по парку, простиравшемуся тогда до Москвы-реки. В бодром темпе отдыхающие шагали по дорожкам парка туда-сюда под музыку духового оркестра, спрятанного в одной из беседок. Так доктор добивался от них пребывания на свежем воздухе и физической активности.
Так как пациенты доктора Лодера были людьми богатыми и нередко практически здоровыми, то приезжали они на Остоженку, чтобы просто приятно провести время. Пока господа развлекались, в экипажах их часами ожидали кучера. Тяготясь мучительным ожиданием, кучера экипажей, недоумевая при виде суеты и беготни взапуски, отвечали испуганным прохожим на вопросы, что это делается: «Лодыря гоняют». Таким образом с экипажных козел раздалось и разлетелось по белому свету верное и острое словосочетание, и так прочно оно вошло в русский язык, что тяжело даже представить себе, что его когда-то не было.
Смысл фразеологизма «гонять лодыря» сводится к значению «бездельничать». Но, конечно, как и многое в этом мире, это понятие относительно. Если человек, сидящий на работе, ничего не делает, то, конечно, он гоняет лодыря. Но иногда не всё так однозначно. Порой, если человек занят тем, что непонятно окружающим, его тоже считают лодырем.
Список использованной литературы:
1. Бирих, А. К. Словарь русской фразеологии. Историко-этимологический справочник / А. К. Бирих, В. М. Мокиенко, Л. И. Степанова. – Санкт-Петербург : Фолио-Пресс, 1998. – 704 с.
2. Розе Т. В. Большой фразеологический словарь для детей / Т. В. Розе. – Москва : ОЛМА Медиа Групп, 2009. – 224 с.
Материал подготовлен главным библиотекарем отдела социально-экономической литературы М. Н. Шибанаевой
- 2098 просмотров