МАРИЙ ЭЛ: ВРЕМЯ, СОБЫТИЯ, ЛЮДИ: Поэт и педагог

03.11.2020 | 1426 просмотра(ов)

К 115-летию со дня рождения Михаила Максимовича Иванова (Батрак, Иванов-Батрак) (1905 – 1974), педагога, поэта, члена Союза писателей СССР.

Михаил Иванов-Батрак родился 4 ноября 1905 года в деревне Пукшамбал ныне Куженерского района  в бедной крестьянской семье. После окончания начальной школы, работал пастухом, учился в Староторъяльской школе крестьянской молодежи. В 1924 году был принят на подготовительные курсы Сернурского педагогического техникума, где он вступил в комсомол, стал активным членом литературного кружка под руководством писателя Шабдара Осыпа. После закрытия педтехникума в Сернуре, Михаил продолжил учебу в Йошкар-Олинском педагогическом техникуме, который окончил в 1929 году.

 

Литературной деятельностью Михаил Максимович начал заниматься ещё во время учебы в Сернурском педтехникуме. Первое его стихотворение было опубликовано в марте 1934 года в газете «Йошкар кече». Позже он стал печататься в других газетах, альманахах «У илыш» и «У вий». О первых публикациях молодого автора тепло отзывался М.Шкетан. На его произведения «Мичуш» и «Эй, пионер» обратил внимание композитор И.С.Ключников-Палантай, затем он написал музыкальные произведения на эти стихи. В 1926 году стихи поэта были напечатаны в сборнике «Пионер муро».

В 1929 году вышел первый сборник Михаила Иванова «Мичушын мурыжо» («Песня Мичуша»). Затем отдельной книгой была опубликована поэма «Эх, эргыжат» («Эх, сынок»).

Произведения Михаила Иванова проникнуты духом послереволюционного задора, всеобщего обновления и созидания новой жизни, трудовых побед первых пятилеток. Он искренне воспевал возрождающийся марийский край, его людей. В произведениях поэта чувствуется влияние народной частушечной поэтики.

М. Иванов в течение своей творческой деятельности занимался и переводом текста произведений русской классики. Он перевёл на родной язык повести «Мои университеты» М. Горького, «Разгром» А. Фадеева, первую книгу романа «Бруски» Ф. Панфёрова.

В жёны Михаил Максимович взял девушку из бедной семьи. Его жена Мария Георгиевна до юношеских лет батрачила, за кусок хлеба присматривала за чужими детьми. Ей удалось закончить пять классов Сернурской школы, а потом двухгодичные курсы местной партийной школы. Именно на этих курсах они и познакомились. После свадьбы Михаил Максимович учительствовал, а Мария Георгиевна трудилась в колхозе «Нурбель». В семье одна за другой появились три дочки. Жизнь была полна надежд, но случилось несчастье.

7 июня 1937 года Михаила Максимовича арестовали. Обыск в его квартире производил сам начальник Сернурского отделения НКВД Свинцов. В ходе обыска среди бумаг были обнаружены два письма С. Г. Чавайна, а также книги «врагов народа» Ш. Осыпа и Н. Мухина.

Первый допрос состоялся в этот же день. «Ни в какой контрреволюционной организации не состою и не состоял, виновным себя не признаю», - утверждал Михаил  Иванов. Но проходит только девять дней и Михаил 16 июня дает совершенно противоположные показания: «Да, не скрываю, я действительно проводил контрреволюционную националистическую деятельность. Я с 1927 года знаком с буржуазными националистами Карповым, Шабдаром, Чавайном, соглашался с их политикой, проводимой в литературной деятельности». Видимо, следователю удалось сломать его, он начал оговаривать себя и дело под № 7765 было закрыто. В нем было отмечено, что в Сернурском педтехникуме действовала контрреволюционная троцкистская группа и преподаватели объединились в ячейку с целью свержения Советской власти и создания буржуазного угро-финского государства.

14 августа 1937 года особая тройка НКВД приговорила М. М. Иванова к 10 годам исправительно-трудовых лагерей.

Так Михаил Максимович Иванов-Батрак сначала оказался в Карелии, а затем - в Ухтижимлаге Коми АССР. Он провел в лагерях все 10 лет, вплоть до 7 июня 1947 года.

Семья поэта также подверглась гонениям, поэтому им пришлось перебраться к тётке в Лужалу Сернурского района. А потом началась война. Стало ещё труднее. Мария Георгиевна несла ещё и тяжкий крест – клеймо «жены врага народа».

Годы тюрьмы и ссылки сказались на творчестве поэта. После возвращения на родину он писал мало.

Михаил Максимович полностью был реабилитирован  лишь в 1956 году. Годы, проведённые в ссылке в Коми, Красноярском крае, дали о себе знать. У него сильно ухудшилось зрение. В документах сохранились записи о том, что с 1956 по 1957 годы он был председателем  Енисейской первичной организации ВОС. А весть о его реабилитации застала Михаила Максимовича в Ухтинском доме инвалидов.

Домой он вернулся больной и полуслепой. Его жена вспоминала: «О жизни в тюрьме и ссылке вспоминать и рассказывать не любил, вернулся оттуда молчаливым. Добрыми словами вспоминал Йывана Кырлю, который находился с ним в одном лагере и помогал ему».

По возвращении из ссылки, Михаил Максимович продолжал поддерживать связь с известными земляками. Но даже в самые трудные годы Михаил Максимович не переставал писать стихи. Часть из них посвящена жене, которая  много лет ждала его возвращения.

Его лучшие стихи и поэмы вышли в свет отдельным сборником «Эрык эрге» («Сын свободы»). Недолго пришлось пожить Марии Георгиевне вместе с мужем. Так получилось, что 18 февраля 1974 года с Михаилом Максимовичем Ивановым-Батраком случилось несчастье. Он, попав под машину, получил смертельные травмы и скончался.

Так оборвалась полная испытаний жизнь поэта Михаила Иванова - Батрака.

Но у Михаила Максимовича Иванова-Батрака осталось большое наследство – его творчество и его наследники – четырнадцать внуков, девятнадцать правнуков и четыре праправнука.

О его литературной деятельности нам известно, что он с 1934 года состоял в Союзе писателей СССР. В 1958-м и в 1965-м году Михаил Максимович Иванов-Батрак за свою литературную деятельность был награжден Почетными грамотами Президиума Верховного Совета Марийской АССР.

 

Основные произведения поэта:

  • Мичушын мурыжо: почеламут-вл. = [Песня Мичуша: стихи]. – Йошкар-Ола, 1929. – 88 с.
  • Шонымынам шуктена ; Юбилей лӱмеш: почеламут-вл. // Пионер йӱк.– 1931.– № 5 - 6. – С. 18–19.
  • Айста тунемаш: почеламут // Пионер йӱк. – 1932.–  № 9. – С. 24–25.
  • Эх, эргыжат: поэма = [Эх, сынок]. – Йошкар-Ола, 1933. –  48 с.
  • Ме сеҥена: почеламут-вл.= [Мы победим: стихи]. – М., 1934. – 144 с.
  • У сеҥымашке: почеламут-вл. = [К новым победам: стихи].– М., 1934.– 48 с.
  • Волгыдо корно: почеламут ден поэма-вл. сб. = [Светлый путь: стихи и поэмы]. –Йошкар-Ола, 1958. – 80 с.
  • Почеламут-влак = [Стихи]. – Йошкар-Ола, 1964.– 68 с.
  • Эрык эрге: почеламут ден поэма-влак = [Сын свободы: стихи и поэмы]. – Йошкар-Ола, 1974. – 128 с.

В переводе на русский язык:

  • Озамбай: поэма / пер. А. Казакова // Марийская поэзия. –  М., 1960. –  С. 104–108.
  • Мичуш; Трактор: стихи / пер. А. Казакова, В. Кострова // Соловьиный родник. –Йошкар-Ола, 1984. – С. 28–30.

Рекомендуемая литература из фондов Национальной библиотеки им. С. Г. Чавайна о жизни и творчестве поэта:

  • Шкетан, М. У поэт / М. Шкетан // Шкетан М. 3-шот. –  Йошкар-Ола, 1962. –  С. 346 - 347.
  • Сергеев, М. Эрык эргет / М. Сергеев // Муреныт эрык мурым. –  Йошкар-Ола, 1982. – С. 40 - 51.
  • Васинкин, А. Эрык эрге / А. Васенкин // Ончыко. – 1985. – № 6. –  С. 91 - 93.
  • Васинкин, А. Сын свободы: к 80-летию со дня рождения М. Иванова / А. Васенкин // Мар. правда. –  1985. – 3 нояб.
  • Зайниев, Г. Кочо ӱмыр /  Г. Зайниев // Ончыко. – 1995. – № 11.– С. 137 - 143.
  • Чокмар,  Э. Иванов: «Але возымым чарнаш? Уке, ок лий кудалташ!» / Э. Чокмар,  // Кугарня .– 1995. – 3 нояб.
  • Анисимов, Э. Илыш тыге тӱҥалеш / Э. Анисимов // Марий Эл. – 1999. – 26 март.
  • Зайниев Г. Шинчавӱдан ӱмыргорно / Г. Зайниев // Ончыко. –  2005. – № 10. – С. 16– 36.
  • Михаил Иванов (1905—1974): [буклет] / сост. В.В. Крылов. – Йошкар-Ола, 2005.
  • Орлыкан сеҥыше муро / Г. Зайниев ямдылен // Марий Эл. –  2005. – 2 нояб.
  • Тетерина, Л. Вот такое богатство / Л. Тетерина // Край Сернурский. – 2005. – 4 февр.
  • Марийская Биографическая Энциклопедия. – Йошкар-Ола, 2007. – С. 146.
  • Эрык эрге : лит. монтаж // Золотарёв Н. А. Пелед, тӱзлане, шочмо мланде : паша опыт гыч / Н. А. Золотарёв. – Йошкар-Ола, 2007. – С. 10–17.
  • Писатели Марий Эл: биобиблиографический справочник / сост.: А.Васинкин, В.Абукаев и др. — Йошкар-Ола: Марийское книжное издательство, 2008. – 752 с. –С. 259–261.
  • Марийская Биографическая Энциклопедия. – Йошкар-Ола, 2017. – С. 170.

 

Используемые источники:

Литература:

  • Тетерина, Л. Вот такое богатство / Л. Тетерина // Край Сернурский. – 2005. – 4 февр.
  • Писатели Марий Эл: биобиблиографический справочник / сост.:А.Васинкин, В.Абукаев и др. — Йошкар-Ола: Марийское книжное издательство, 2008. – 752 с.– С. 259-261.

Интернет-ресурсы:

 

Материал подготовила Н. В. Царегородцева, главный библиотекарь научно- методического отдела Национальной библиотеки им. С. Г. Чавайна.

Русский