В Национальной библиотеке им. Чавайна продолжает работу художественная выставка «Куклы со всего света».
На днях выставку посетили ребята из коррекционной школы №1. Как оказалось, это очень любознательные дети. Они с большим вниманием слушали рассказ о кукольных экспонатах, а потом на экскурсовода Ниагарским водопадом обрушились вопросы обо всём на свете!!! Каждый из ребят выбрал себе «любимицу» среди кукол. Некоторые даже пообещали, что обязательно найдут дополнительную информацию о заинтересовавших их странах и о понравившихся национальных костюмах.
А мы вместе с этническими куклами, представленными на выставке, продолжаем наше путешествие в Страну Восходящего Солнца и предлагаем нашим читателям очередную порцию знаний о настоящем культурном сокровище страны – о традиционных японских куклах.
Дословно в переводе с японского – «майские куклы». Эти куклы издавна используются для праздника «Танго но сэкку» (День детей), который отмечается 5 мая. Раньше этот праздник называли Днём мальчиков, что, конечно же, лучше раскрывало его суть.
Перед Днем детей каждая японская семья, где есть сыновья, вывешивает на шесте перед домом разноцветные флаги в виде карпов. Сколько «юных самураев» в доме – столько и флагов на шесте, а длина рыб символизирует возраст детей. Карпы в Японии считаются символом жизнестойкости и мужества за их способность упорно плыть даже против сильного течения.
Внутри же дома на праздничной многоярусной полке (такой же, как и для кукол хина) выставляют кукол гогацу. Только стенд покрывают уже не красным, а зелёным сукном.
Самые распространенные образы гогацу – самураи в доспехах, исторические личности, герои японского эпоса… Также на полки ставят самурайские шлемы разного размера и фигурки тигра и лошади. Храбрость и сила этих животных должны служить примером для мальчишек - «молодых самураев».
В День детей принято дарить мальчикам подарки, а ещё – запускать в небо разноцветных бумажных змеев.
В своё время такие выточенные вручную и ярко раскрашенные деревянные фигурки начали мастерить японские ремесленники, которые специализировались на изготовлении деревянной утвари. Именно они придумали делать из отходов своего производства маленьких куколок, используя древесину вишни, кизила, клёна…
Туловище кокэси – удлинённый цилиндр, головка – шарик, а рук-ног нет вовсе. Кстати, кокэси называют ещё и «плачущими куклами»: у некоторых куколок головка может поворачиваться, при этом издаётся звук, напоминающий плач ребёнка. По традиции кокэси изображали только плакс-девочек. А мальчики, будущие самураи, дескать, никогда не плачут!
Изначально такие фигурки предназначались для младенцев: туловище куколок в форме узкого цилиндра очень удобно, чтобы его охватывали маленькие детские ручки. Теперь же эти недорогие куколки стали очень приятным сувениром из «настоящей Японии».
Общеизвестно, что русская матрёшка имеет японские корни. Так вот: именно кокэси стали прототипом русских «многоместных» деревянных куколок!
Это – ритуальная кукла исполнения желаний. Она олицетворяет Бодхидхарму, основателя буддистской школы дзэн. У куклы отсутствуют руки и ноги, потому что по легенде у Бодхидхармы после девятилетней медитации атрофировались конечности. Куклы изготавливают из дерева или папье-маше. Окрашивают фигурки обычно в красный цвет. Считается, что дарума отпугивает демонов, то есть выполняет функцию оберега. Размер дарумы варьируется от голубиного яйца до огромного арбуза. На лице куклы традиционно рисуют усы и бороду, а также пустые глазницы.
Приобретая даруму под Новый год, владелец загадывает желание и рисует зрачок в одном глазу (открывает один глаз!)
И – кстати! О пользе исполнения желаний… Если к следующему Новому году загаданное желание исполняется, то кукле рисуют и второй глаз. А если нет – даруму относят в храм, сжигают и приобретают новую фигурку.
Дарума очень похож на неваляшку. У него, также как и у русской куклы, центр тяжести смещен книзу. Как его ни поставь, как ни наклони – он всегда выпрямится, всегда вернется в вертикальное положение! Именно поэтому дарума – символ стойкости, символ непоколебимости устремлений!!!
Это – очень интересные и необычные куклы из живых хризантем. Они изготавливаются специально для проведения в сентябре Праздника любования хризантемами. Кику-нингё представляет собой бамбуковый каркас, на котором закрепляют выкопанные из земли с корнями мелкоцветные хризантемы. Высота таких кукол приблизительно равна человеческому росту.
Понятное дело, что при создании кику-нингё должны работать два мастера: Кукольник (нингё-ши) и Тот, Кто Покрывает Тело Хризантемами (кику-ши). Мастер-кукольник делает каркас из стеблей бамбука, создает из папье-маше лицо, руки и стопы куклы. А если потребуется – то и другие детали.
Мастер по хризантемам формирует кукольное тело из цветов, причём, на изготовление каждой куклы расходуется несколько сотен растений. Кику-ши располагает цветы строго в соответствии со своим художественным замыслом.
Чтобы цветы дольше оставались свежими, их корни заворачивают во влажный мох и тщательно закрепляют. Таким образом, внутри кукла наполнена мхом, корнями и стеблями растений, а снаружи расцветает яркими, разноцветными хризантемами.
На этой прекрасной цветочной ноте наше сегодняшнее путешествие в Страну Восходящего Солнца заканчивается.
Об остальных видах традиционных японских кукол мы расскажем в следующем выпуске «Зарисовок с выставки».
Остается добавить, что полюбоваться красавицами-японками в роскошных кимоно и грозными самураями, равно как и куклами в национальных костюмах из других стран, можно на третьем этаже библиотеки.
А в качестве еще одного приятного бонуса мы предлагаем посетителям выставки фотосессию с использованием тантамаресок, изображающих представителей стран мира в национальных одеяниях.
Экспозиция «Куклы со всего света» продолжает свою работу в стенах Национальной библиотеки. А, значит, продолжается и наше путешествие!!!
До встречи на выставке!!!
Материал подготовила главный библиотекарь Центра чтения Нагибнева И.Н.
- 215 просмотров