Оргкомитет Х Республиканского конкурса «Книга года Марий Эл-2022» сообщает об окончании приема заявок на участие в конкурсе.
Уже можно подвести некоторые итоги. Всего в этом году на конкурс заявлено 220 книг от 78 заявителей. Среди них: книги на русском языке – 141 экземпляр, книги на марийском языке – 79 экземпляров, научные монографии и учебные пособия – 43 экземпляра, детские книги – 23 экземпляра, поэтические сборники – 47 экземпляров.
Количество изданий-конкурсантов несколько уменьшилось по сравнению с прошлыми конкурсами, но вполне сопоставимо с ними. Так на III Республиканский конкурс (2008 г.) было заявлено 260 книг, на IV конкурс (2010 г.) – 282 книги, на V конкурс (2012 г.) – 348 книг (рекордное количество!), на VI (2014 г.) – 292 книги и т.д.
Тому, что книг, заявленных на конкурс, чуть меньше чем обычно, есть вполне понятные, объективные причины. Как говорят сами авторы: «Во время карантина писалось много, охотно и плодотворно, но с изданием книг возникали большие проблемы…»
В самое ближайшее время оргкомитет передаст свои полномочия жюри конкурса, состав которого будет утвержден Министерством культуры, печати и по делам национальностей. Уверены, что состав судейской коллегии будет компетентным, работоспособным и объективным.
Мы же продолжаем знакомить вас с некоторыми книгами, заявленными на конкурс, и с их авторами.
«Любимой библиотеке с благодарностью за многолетнее сотрудничество по сохранению памяти о героях Великой Отечественной войны». Такую дарственную надпись оставил на титульном листе книги «ВЕРНУТЬСЯ ИЗ ПЛЕНА», заявленной на конкурс «Книга года», её автор ДМИТРИЙ ШИПУНОВ. Посвящается книга советским солдатам, пропавшим без вести в немецком плену. Совсем ещё недавно считалось, что пленных у нас нет, а есть изменники родины. То есть пропавших без вести приравнивали к предателям.
Главная мысль, красной нитью проходящая через всю Книгу Памяти, сформулирована уже на её фронтисписе: «Пропавший без вести» - понятие ёмкое, и всё же пусть тень предателей не падает на честные имена тех, кто погиб безвестно, но доблестно. Их больше. Иначе не было бы Победы…»
Авторы не берутся осуждать тех пленных, кто под давлением смертельных обстоятельств согласился сотрудничать с врагом, но они считают своим долгом восстановить и увековечить честные имена погибших в плену защитников Отечества. «Сколько этим солдатам нужно было мужества, чтобы умирая с голоду, видя перед собой трубы крематориев, каждый раз говорить «нет!» вербовщикам армии Власова!»
В Книге Памяти «Вернуться из плена» размещена информация о судьбах более 1400-т бойцов, уроженцев МАССР или призванных с её территории, погибших в немецком, финском и румынском плену в 1941-1945 годах. Подобные Книги Памяти – это очень сильные по воздействию книги. Они не дают задремать нашей совести…
Автор книги Дмитрий Шипунов с 1990 года являлся комиссаром поискового отряда «Демос», а с 1994 года по настоящее время он – командир РМОО «Поисковый отряд «Демос». С 2013 года – Председатель Совета регионального отделения ООД «Поисковое движение России» в РМЭ. Он – участник и руководитель более 50-ти поисковых экспедиций. Соавтором книги является его дочь Шипунова Кристина, боец поискового отряда, ведущий специалист рабочей группы Книги Памяти «Вернуться из плена».
Новый сборник стихов «КОГДА РАСЦВЕТАЕТ РЯБИНА», изданный в 2022 году, заявила на участие в конкурсе поэт и писатель СВЕТЛАНА ГРИГОРЬЕВА-СОТО (Светлана Дмитриевна Архипова).
Для названия поэтического сборника она выбрала образ рябины. Это красивое, нежное, но и весьма стойкое дерево распускается по весне белыми, тяжелыми соцветиями. Цветы издают терпкий, чуть горьковатый аромат. А осенью рябина радует, волнует и тревожит алыми гроздьями ягод, из которых получаются великолепные рябиновые бусы…
Образ рябины таит в себе глубокий смысл. В нем – страсть к жизни, радость любви, хрупкость и ранимость чувств, поэтическое восприятие действительности, горечь разлук…
Мелькающие калейдоскопом тона яркие и приглушенные; образы чёткие, выпуклые и едва уловимые, ускользающие; трагические нотки и веселые, забавные ситуации – все переплелось под обложкой поэтического сборника.
Для поэта нет мелочей. Важно все: непростая судьба марийской женщины и секреты приготовления варенья из крыжовника; ностальгия по отчему сернурскому краю и оторвавшаяся от платья пуговка; бодающий малину теленок и невосполнимые жизненные утраты; счастливые судьбоносные находки и запахи пожухлых трав; котенок с зелеными глазами и объятья любимого человека…
И, несомненно, книгу стихов украсили тонкие, акварельно-прозрачные иллюстрации художника Марии Клюкиной, которые предваряют каждую их 6-ти глав сборника.
Над переводами стихов Светланы Григорьевой - Сото для этого сборника с марийского языка на русский работали лучшие поэты нашего края: А. Сагирова, А. Коковихин, К. Ситников, Г. Смирнов, А. Спиридонов, Е. Хисамутдинова, С. Коленцев…
Спасибо всем причастным к появлению красивой, стильной, трогающей за душу книги!
Книга ЗИНАИДЫ ДОЛГОВОЙ «Ир мӱкшын мурыжо» («Песня дикой пчелы») заявлена на конкурс и самим автором, и Издательским домом «Марийское книжное издательство».
В сборник пьес современного драматурга ЗИНАИДЫ ДОЛГОВОЙ включены пять драматических произведений и киносценарий. События, происходящие в ее драмах и комедиях, а также выведенные в произведениях человеческие характеры отнюдь не являются выдуманными. Они – вполне узнаваемы, так как взяты прямо из реальной жизни. Даже если сюжет развивается в рамках сказки или легенды. Даже если в повествование вводятся фантастические элементы.
И события, и характеры людей показаны драматургом ярко, выпукло, с присущим автору чувством юмора и способностью обнажить определенные социально-нравственные проблемы. Но, несмотря на некоторую социальную остроту, пьесы Зинаиды Долговой не оставляют тяжелого послевкусия. Они наполнены светом, радостью, добрым юмором, фантазией. Язык персонажей – весьма выразительный, подчеркнуто индивидуализированный – полностью раскрывает натуру каждого из действующих лиц.
Автор вместе со своими героями старается вернуть читателям и зрителям утраченные ощущения радости от красоты окружающего мира, дать им надежду на грядущее счастье и показать пути достижения этого счастья.
Несмотря на то, что прием заявок на конкурс завершён, читательское голосование продолжается. Со всеми поступившими на конкурс книгами можно познакомиться на выставке, развернутой на 3 этаже библиотеки в зале национальных литератур.
Дорогие наши читатели! Настоящие и потенциальные! Национальная библиотека приглашает вас посетить выставку «Книга года Марий Эл», познакомиться с печатной продукцией, изданной в республике в 2021-2022 годах, и поддержать любимых авторов своими голосами в читательском голосовании!
Информацию о книгах-конкурсантах также можно получить на официальном сайте Национальной библиотеки в разделе «Книга года Марий Эл – 2022» по ссылке.
Материал подготовила куратор выставки, главный библиотекарь Центра чтения Нагибнева И. Н.
- 861 просмотр