ОНИ ПРОСЛАВИЛИ НАШ КРАЙ. Аркадий Максимович Канюшков

02.03.2025 | 31 просмотра(ов)

2 марта 2025 года исполняется 100 лет со дня рождения Аркадия Максимовича Канюшкова (1925–1993) – выдающегося горномарийского писателя, публициста, поэта, переводчика, журналиста, члена Союза писателей СССР.

Аркадий Канюшков родился 2 марта 1925 года в деревне Ширгиялы Горномарийского района Республики Марий Эл. Его родители были крестьянами. После окончания Виловатовской школы в 1942 году он поступил в МГПИ имени Н. К. Крупской.

В феврале 1943 года Аркадий Канюшков был призван в ряды Красной армии. Он участвовал в Великой Отечественной войне, служил радистом, старшим писарем в артиллерийском полку. Прошёл путь от Балтийского моря до Курляндского полуострова, освобождая Смоленщину, Белоруссию, Украину, Молдавию и Прибалтику. За проявленные мужество и героизм был награждён медалями «За отвагу», «За боевые заслуги» и «За победу над Германией».

Печататься Аркадий Канюшков начал в 1939 году на страницах альманаха «Пеледшӹ сӓндӹлӹк».

Военные события и подвиги солдат и народа вдохновляли Аркадия Канюшкова на создание новых произведений. Он публиковал свои стихи в альманахе «За Родину», а также писал очерки и заметки для армейской печати. Тема войны, советского патриотизма и интернационализма занимала важное место в его творчестве как до, так и после войны. Он создал поэмы «Школьные друзья», «Девушка из тайги», «Незабываемое время» и другие произведения.

После войны Аркадий Канюшков работал в различных учреждениях культуры, в аппарате Еласовского райкома КПСС, а также был журналистом горномарийской районной газеты «Ленинский путь». В 1961–1963 годах он обучался на Высших литературных курсах Союза писателей СССР в Москве.

Его первый сборник стихов «Анзыкы» («Вперёд») вышел в 1948 году. До 1970-х годов он работал преимущественно в жанре поэзии, создавая лирические стихи и поэмы.

Он также работал в жанре прозы и публицистики. В сборник «Кым яратымаш» («Три любви») 1973 года вошли одноимённая повесть, рассказы, очерки и фельетоны.

Некоторые стихи Аркадия Канюшкова были положены на музыку композиторами. Среди них «Люся», «Живёт через овраг» и «Давно не слышу я тебя».

Он также занимался переводом, перевёл на горномарийский язык стихи М. Лермонтова, Н. Некрасова и В. Маяковского, поэму А. Пушкина «Медный всадник», цикл стихов С. Есенина «Персидские мотивы», поэмы К. Иванова «Нарспи» и А. Алги «Водяная мельница».

В 1975 году вышел сборник на русском языке «Наш полдень», оказавшийся в его творчестве единственным.

В своих стихах Аркадий Канюшков воспевал родную деревню, её красоту и историю. Он также писал о Москве, Ленинграде и Горьком, о природе и о людях. Его произведения публиковались в центральных журналах «Молодая гвардия», «Советский воин» и «Нева», а также были переведены на чувашский, татарский и мордовский языки.

В 1957 году Аркадий Канюшков был принят в Союз писателей СССР. Дважды награждался почётными грамотами Президиума Верховного Совета Марийской АССР (1951, 1975). Заслуженный работник культуры МАССР (1990).

 

По данной теме можно прочитать следующую литературу:

  1. Матюковский Г. Жизнь, отлитая в строку // Марийская правда. – 1985. – 26 февр.
  2. «Мыланна тый колен отыл…»: Аркадий Канюшков – писатель, журналист, кусарыше // Зайниев Г. Шӱшпык ото:  марий сылнымут: тукым гыч тукымыш / Гельсий Зайниев. – Йошкар-Ола, 2017. – С. 87–89.
  3. Писатели Марий Эл: биобиблиогр. справ. – Йошкар-Ола, 2020. – С. 162–164.
  4. Федосеева Н. «Лийнем ыле сай рвезе…» : поэт А. Канюшковын шочмыжлан – 95 ий / Надежда Федосеева // Ончыко. – 2020. № 2. – С. 93–97.

 

Материал подготовила библиотекарь отдела национальной, краеведческой литературы и библиографии  Л. А. Иманаева

 

Русский