Друзья! Продолжаем знакомить вас с марийскими народными играми.
В эту игру можно играть на лужайке, пригорке или в комнате. Несколько детей становятся «кочанами капусты». Они ложатся на живот, подняв при этом голову и ноги. Один участник становится «хозяином капусты». «Хозяин» строит забор вокруг «огорода»: прыгая на одной ноге, делает вокруг «капусты» три круга, при этом поет такую песенку:
Ставлю золотой забор,
Не залезет ко мне вор.
Ставлю золотой забор,
Не залезет ко мне вор.
Пусть приходит, не беда –
Вора я схвачу всегда!
Пусть приходит, не беда –
Вора я схвачу всегда!
«Хозяин» уходит. Приходит «вор». Он выбирает одного участника и двумя руками нажимает на его голову, стараясь опустить ее вниз, потом таким же образом нажимает на ноги. Если участник не выдержит и опустит голову или ноги, вор не берет такую «капусту» и говорит:
– Ой, эта капуста сгнила! Такой кочан мне не нужен.
Если участник выдерживает, «вор» забирает его с собой. За один раз можно забрать только одну «капусту».
Приходит «хозяин». Он говорит:
– О-хо-хо, вор украл капусту. Нужно строить серебряный забор.
«Хозяин» прыгает на одной ноге вокруг участников и поет:
Вот серебряный забор,
Не залезет ко мне вор.
Вот серебряный забор,
Не залезет ко мне вор.
Пусть приходит, не беда –
Вора я схвачу всегда!
Пусть приходит, не беда –
Вора я схвачу всегда!
«Хозяин» уходит. Приходит «вор». Он снова выбирает самого сильного участника тем же способом и уводит на свою половинку.
Приходит «хозяин» и говорит:
– О-хо-хо, вор снова унес капусту. Нужно строить железный забор.
Вот железный забор,
Не залезет ко мне вор.
Вот железный забор,
Не залезет ко мне вор.
Пусть приходит, не беда –
Вора я схвачу всегда!
Пусть приходит, не беда –
Вора я схвачу всегда!
Таким образом «вор» забирает все крепкие «кочаны капусты». Когда вор набирает свою команду – половину от всех участников игры (например, пять и пять), тогда обе группы устраивают соревнования по бегу. Кто быстрее всех прибегает к условленному финишу, тот становится «хозяином». Кто прибегает вторым, становится «вором». Остальные – «кочаны капусты».
Играйте с друзьями, играйте в кругу семьи!
Вниманию читателей представляем список литературы по представленной теме из фонда Национальной библиотеки имени С. Г. Чавайна:
- Китиков, А. Е. Марий калык модыш / А. Е. Китиков. – Йошкар-Ола, 1990. – 60 с.
- Марий калык модыш-влак = [Марийские народные игры] / С. Д. Архипова ямдылен. – Йошкар-Ола, 2012. – 111 с.
- Марий калык ойпого : хрестоматий / В. Т. Михайлов ямд. – Йошкар-Ола, 2011. – 358 с.
- Марийские народные игры / составитель Архипова Светлана Дмитриевна. – Йошкар-Ола, 2020. – 119 с. : ил.
- Михайлов, В. Т. Марий калык ойпого = [Устное народное творчество мари] : туныктымо пособий = [учебное пособие] / В. Т. Михайлов. – Йошкар-Ола, 2012. – 310 с.
- Петухова А. Н. Детский фольклор народа мари / А. Н. Петухова. – Йошкар-Ола, 2004. – 288 с.
Материал подготовила Миниахметова Л. И., ведущий библиотекарь отдела социально-экономической литературы
- 145 просмотров