КНИЖНЫЕ ПАМЯТНИКИ «В ЦИФРЕ»: «Сатиры Антиоха Кантемира»

26.06.2022 | 942 просмотра(ов)

Сотрудники Национальной библиотеки имени С. Г. Чавайна оцифровали ещё одно издание из коллекции XVIII века, зарегистрированное в Реестре книжных памятников. Теперь не только специалист, но и обычный любознательный читатель сможет увидеть и прочесть книгу «Сатиры и другие стихотворческие сочинения князя Антиоха Кантемира, с историческими примечаниями и с кратким описанием его жизни». Уникальное издание опубликовано в 1762 году в Санкт-Петербурге, при Императорской академии наук.

Кантемир Антиох Дмитриевич (1708-1744) – светлейший князь, государственный деятель, дипломат, тайный советник, поэт, переводчик.

Книга является собранием стихотворных произведений Кантемира и наиболее полно представляет его поэтическое наследие. В этом издании имеется «Житие князя Антиоха Дмитриевича Кантемира» и примечания к сатирам автора, составленные поэтом Иваном Семеновичем Барковым.

Творческий диапазон Кантемира-писателя был очень широк: его перу принадлежат оды, стихотворные послания, басни, эпиграммы, переложения псалмов. Однако в истории русской литературы нового времени Кантемир более известен своими сатирами. Всего Кантемир сочинил 8 сатир, 5 из них написаны в России, последние 3 – в Париже. В них, следуя традиции просвещения, он разъясняет «что такое хорошо, а что такое плохо», обличает пороки людей и общества в целом: взяточничество судей, щегольство и праздность дворян. Перед читателем предстаёт невежественное и алчное духовенство, порочное дворянство, корыстное и воровское купечество.

«Подвергая осмеянию и осуждению разные дурные стороны жизни, разные недостатки, глупости и пороки, Кантемир в то же время учил в своих сатирах и правильной жизни, указывая идеал счастливой жизни и образец нравственной деятельности, приводящей к такой жизни…» (Порфирьев И. История русской словесности. Казань. 1891. С.139).

Вследствие своей злободневности, сатиры Антиоха Кантемира не издавались при его жизни, хотя были хорошо известны в списках и передавались из рук в руки.

Первое издание его сатир, переведённых на французский язык, состоялось в 1749 году в Лондоне. В России они были изданы только в 1762 году, то есть через 18 лет после смерти автора.

Один из экземпляров этого издания, по сведениям Бориса Львовича Модзалевского, известного литературоведа-пушкиниста, находился в личной библиотеке Александра Сергеевича Пушкина.

Сочинения А. Д. Кантемира являются библиографической редкостью. Книга в оригинальном владельческом цельнокожаном переплёте коричневого цвета конца XVIII века. Художественным украшением переплёта является золотое тиснение на корешке, где также имеется название книги и суперэкслибрис владельца: «А:Ю:» (пока этот суперэкслибрис не атрибутирован). Книгу украшает красочный форзац с мраморным рисунком, на котором имеется бумажный ярлык с экслибрисом: «Императорскаго Общества Истории и Древностей Российских».

Всех любителей старинных книг мы приглашаем в отдел редкой книги, чтобы познакомиться с редким изданием XVIII века и полюбоваться работой мастеров, которые сделали всё, чтобы книгу приятно было рассматривать, читать, изучать.

 

Информация подготовлена заведующей отделом редкой книги Н. А. Ванюшкиной

 

Русский