17 августа 1934 года произошло знаменательное событие – в Москве открылся Первый Всесоюзный съезд советских писателей. О нём, конечно, написано много, и в наши дни ни для кого не составит труда найти общие сведения об этом событии. Но мы предлагаем вам отстраниться от того, что написано в «Википедии» и на других подобных ресурсах, и взглянуть на знаменитую встречу литераторов через первоисточник – книгу «Первый всесоюзный съезд советских писателей. 1934. Стенографический отчёт». Где, как ни в этом издании, можно найти самую подробную информацию о том, как это было.
Открываем внушительную (720 страниц!) книгу и... погружаемся в пусть и не очень далёкую, но такую удивительную, кипучую, эмоционально насыщенную атмосферу сложной эпохи 1930-х годов.
Из содержания, которое занимает 4 страницы, узнаём, что за время съезда (а длился он более двух недель: с 17 августа по 1 сентября) состоялось 26 заседаний, на которых выступило огромное количество людей, причём не только литераторов. Иногда в один день работы съезда проходило сразу 2 заседания: утром и вечером. А вот все ли делегаты присутствовали на каждом из этих заседаний – сказать трудно. Но если посмотреть на объём застенографированных докладов, закрадывается подозрение, что высидеть могли лишь самые стойкие. Например, 25 августа состоялось сразу 2 заседания, 13-е (утреннее) – в отчёте занимает 18 страниц, 14-е (вечернее) – почти 15 страниц, причём размер шрифта книги совсем маленький, как в энциклопедиях – сложно представить, сколько времени занимало чтение этих докладов вживую, но наверняка немало.
Интересно проследить состав участников съезда. Из приложения, которое есть в книге, узнаём, что всего на съезде присутствовало 637 человек, из которых 377 – с решающим голосом, 220 – с совещательным голосом и 40 иностранных писателей. Конечно, в первую очередь бросаются в глаза имена знаменитостей: Максим Горький открывал съезд, на втором заседании Самуил Маршак рассказывал о детской литературе, в ходе съезда выступали с речью известные советские писатели Фёдор Гладков, Леонид Леонов, Лев Кассиль, Корней Чуковский, Агния Барто, Александр Фадеев, Юрий Олеша и многие другие.
Но участвовали в заседаниях не только литераторы. Были там политические (Андрей Жданов, Николай Бухарин) и культурные деятели, а также много представителей рабоче-крестьянского класса. В одном из приложений даются сведения о происхождении участников съезда. Так вот больше всего на нём присутствовало людей из крестьян – 42,6% (178 чел.), из рабочих – 27,3% (144 чел.), трудинтеллигенции – 12,9%. Значительно меньше было участников из служащих, кустарей, ещё меньше из дворян и мещан, и совсем мало торговцев и служителей культа. С приветственным словом выступали на съезде представители: донецких шахтёров, рабочих Московского автозавода имени Сталина, Трёхгорной мануфактуры, колхозников Пестричинской МТС Татарии, Метростроя и другие. Эта особенность, когда на мероприятии присутствовали люди самых разных кругов (писатели, художники, издатели рядом с шахтерами, доярками, рабочими заводов), была характерной приметой той эпохи. Сегодня нам сложно представить, чтобы на встрече современных писателей присутствовали и даже выступали бы, скажем, рабочие АвтоВАЗа или фермеры.
Из текстов выступлений можно узнать немало интересных подробностей. Например, представитель художников-палешан (мастеров палехской росписи) т. Зубов (имя и отчество всех выступающих с приветственным словом от рабоче-крестьянского класса в отчёте заменяются характерным для того времени «т.» – сокращённое слово «товарищ». Однако инициалы всех литераторов сохранены) подарил президиуму съезда шкатулку. Представитель окуловских писчебумажных фабрик т. Грачёв сообщил, что ударники их производства преподносят съёзду 50 т бумаги, которые они выработали сверх нормы специально к этому событию. А колхозники Зеленского района и всего социалистического Узбекистана в знак того, что они «успешно идут к зажиточной жизни» прислали «лучшему писателю» Максиму Горькому халат, тюбетейку и платок (возможно, именно в этой тюбетейке Горький запечатлён на одном из известных фотоснимков).
Национальный состав делегатов съезда был очень разнообразен, всего указано 52 национальности, представители которых приехали на встречу. По количеству участников той или иной национальности на первом месте стоят русские, на втором – евреи, на третьем – грузины. Замыкают список алтайцы, монголы, китайцы. Были на съезде и марийцы, в списке делегатов с решающим голосом отмечены Никон Игнатьев и Прокопий Карпов.
В приложении также указаны все 48 делегаций съезда: Московская, Ленинградская, Латышская, делегация области Коми, Карелии, УССР, БССР, Грузии, Армении и т.д. Названия некоторых административных территорий того времени удивляют и кажутся сейчас странными. Например, привлекло внимание сочетание «Делегация Казакстана», и сначала возникла мысль об опечатке, но, посмотрев на состав делегации – русские, казаки, уйгуры, – мы поняли, что здесь всё верно. Поискав на просторах интернета информацию о Казакстане, сделали для себя открытие: оказывается, на одном из этапов своей истории Казахстан назывался Казакстаном – по названию этноса, проживающего на территории, – казаки (современные казахи). Название «казак» в 1936 году изменили на «казах», заменив последнюю букву «к» на «х», чтобы избежать путаницы между сословием казаков и народом казаков (казахов). Так вместо Казакстана возникло название Казахстан.
Вообще, очень интересно было рассмотреть именно этот аспект – названия административных территорий СССР 1934 года, которых сегодня уже нет. Помимо Казакстана привлекли внимание Ивановская Промышленная область, Средневолжский край, Сталинградский край, Северный край, Западная область. Так что отчёт о съезде писателей позволяет узнать много нового об административно-территориальном делении Советского Союза.
Присутствовали на съезде и иностранные представители: французы, датчане, итальянцы, американцы и другие. Кто-то из зарубежных гостей в своём выступлении говорил на родном языке: француз Жан-Ришар Блок сначала полностью произнёс речь на французском, потом Илья Эренбург зачитал перевод, подготовленный заранее. В некоторых случаях был синхронный перевод: речь американца Роберта Геснера переводил т. Динамов, датчанина Мартина Андерсена Нексе – т. Эфрос. А кто-то, видимо, говорил на русском, поскольку указания на перевод и переводчика в отчёте нет. Например, китайская писательница Ху Лань-чи. На то, что она говорила на русском, могут указывать некоторые языковые особенности её выступления: «В этом зале среди вас такая радость охватила меня, что я отбила себе ладони до опухоли, а слёзы сами лились из моих глаз...» – вряд ли переводчик сформулировал бы так фразу.
Кстати, женщин среди участников съезда было очень мало, всего 3,7% – 21 человек, присутствовали здесь писательницы Агния Барто, Лидия Сейфуллина, Анастасия Степная и другие.
Если говорить о возрасте участников съезда, то стоит отметить, что больше всего было людей в возрасте от 26 до 40 лет – 367 человек, тогда как старше 40 – 128, до 25 лет – 53 человека. В соответствии с современной классификацией возрастов ВОЗ большинство участников съезда были молодые. Возможно, это способствовало столь активной и плодотворной работе съезда (26 заседаний в течение 16 дней!). На нём не только прозвучало множество докладов, охвативших всю советскую литературу, включая литературу национальных республик, но был выбран состав правления союза писателей (вошёл 101 человек, в том числе Горький, Вересаев, Гладков, Зощенко, Кольцов и др.), принят устав Союза.
Этот стенографический отчёт хранит в себе ещё много интересного. Мы рассказали лишь о том, что увидели «на поверхности». Уверены, если погрузиться в него основательнее, можно сделать немало открытий, причём не только о советской литературе, но и об эпохе, событиях, людях. Поверьте, стенографический отчёт – это не скучно!
Материал подготовили сотрудники редакционно-издательского отдела О. В. Осипова и отдела хранения основного фонда Г. П. Вершинина
- 381 просмотр