БЕССМЕРТНЫЙ КНИЖНЫЙ ПОЛК. Война в тылу врага

25.04.2020 | 1275 просмотра(ов)

Великую Отечественную войну часто представляют как один сплошной подвиг на передовой. Но наряду с подвигом бойцов советской армии – равно как и наряду с подвигом тружеников тыла – был и подвиг людей, оказавшихся на оккупированных территориях. Они боролись с фашистскими захватчиками, уходя в партизанские отряды или действуя подпольно, пытались выжить в немецком плену. Даже совершая подвиг, они оставались людьми со своими страхами, мечтами и слабостями.

Проходят годы, и мы забываем именно о человеческой составляющей войны. Герои бронзовеют, враги становятся всё более жестокими и схематичными, а человеческая жизнь – всё менее ценной. Именно в этом была главная трагедия войны – необходимость оставаться человеком в самых жутких и экстремальных условиях. Что удалось далеко не всем.

Представляем вашему вниманию пять книг о трагедии, о подвиге людей, оказавшихся на оккупированных территориях, продолжавших бороться с врагом в подполье и партизанских отрядах, пытавшихся выжить в немецком плену.

 

Анатолий Кузнецов «Бабий яр»

Есть такие страницы отечественной истории, которые надолго врезаются в память. О тех событиях вспоминаешь с болью и сожалением, понимая, что ничего уже не исправить, остается только помнить. Одним из таких эпизодов является Холокост, о котором очень ярко пишет Анатолий Кузнецов в книге «Бабий яр».

Эта книга – полная авторская версия знаменитого документального романа об уничтожении еврейского населения Киева осенью 1941 года. Анатолий Кузнецов, тогда подросток, сам был свидетелем расстрелов киевских евреев, много общался с людьми, пережившими катастрофу, собирал воспоминания современников и очевидцев. Впервые его роман был опубликован в журнале «Юность» в 1966 году, и даже тогда, несмотря на многочисленные цензурные сокращения, произвел эффект разорвавшейся бомбы – так до Кузнецова про Холокост не осмеливался писать никто. В 1969 году Анатолий Кузнецов тайно вывез полную версию романа в Англию, где попросил политического убежища. Через год «Бабий яр» был опубликован на Западе в авторской редакции, однако российский читатель смог познакомиться с текстом без купюр лишь после перестройки.

В первую часть книги включена хроника взрыва Крещатика и Киево-Печерской Лавры и первых расстрелах евреев в Бабьем Яру. Во второй части рассказывается о жизни в оккупации в период 1941-1943 годов, о массовых угонах украинцев и русских в Германию на работы, о футболистах киевского «Динамо», расстрелянных в Бабьем Яру за то, что они выиграли в футбол у немецкой команды. В книге рассказано о невероятных мучениях, страданиях, голоде людей, о непомерной жестокости.

«ВСЁ ЭТО БЫЛО. Ничего не придумано, ничего не преувеличено. Всё это было с живыми людьми, и ни малейшего литературного домысла в этой книге нет» – написал Анатолий Кузнецов в главе «От автора» своего романа.

Книгу читать сложно потому, что она опровергает некоторые факты из учебников истории, а это не каждый готов принять. Можно соглашаться с автором или нет, но его труд непременно заставит задаться некоторыми вопросами и заняться поиском ответов на них.

Эту книгу вы можете прочитать по ссылкам*:

https://www.bookol.ru/proza-main/istoricheskaya_proza/31099/fulltext.htm

http://lib.ru/PROZA/KUZNECOW_A/babiyar.txt#74

 

Александр Фадеев «Молодая гвардия»

Когда говорят, что на романе «Молодая гвардия» воспитано не одно поколение патриотов, то говорят чистую правду. Хотя сама судьба этого романа не так уж и проста, как и судьба его автора, советского писателя Александра Александровича Фадеева. На вершине славы он застрелился у себя на даче в Переделкино, чувствуя, что советская литература в тупике.

В основе сюжета романа лежит реальная история войны. Летом 1942 года немецкие войска заняли город Краснодон. Местные жители, преимущественно молодёжь, организовали подпольную партизанскую ячейку. На протяжении второй половины 1942 года подпольщики занимались агитацией населения на борьбу с оккупантами, проводили диверсионные вылазки, готовили вооружённое восстание в городе. В январе 1943 года группа была раскрыта, почти все её участники арестованы. Эта история произвела на Фадеева неизгладимое впечатление: он лично посетил Краснодон, чтобы пообщаться с местными жителями.

Роман «Молодая гвардия», опубликованный в 1946 году, был очень хорошо встречен читателями, однако не избежал и комментариев со стороны критиков, самым известным из которых был Иосиф Сталин. Он написал письмо, в котором выразил недовольство тем, что в первоначальной версии романа было недостаточно показано влияние коммунистической партии на формирование подполья. Фадеев был вынужден дорабатывать книгу, чтобы угодить партийной элите и генеральному секретарю.

Однако, несмотря на это, роман остался всё таким же пронзительным и живым, став культовым произведением на территории СССР (наравне с такими произведениями, как «Тихий Дон» или «Как закалялась сталь») и был удостоен экранизации. Фадеев учит читателя никогда не пасовать перед трудностями, бороться с несправедливостью мира, а не мириться с ней. Он заставляет задуматься о том, как важно до последнего защищать то, во что мы верим.

Сегодня роман «Молодая гвардия» уже не изучают в российской школе, а музей, посвящённый истории организации, остался на территории другого государства. Зато на экраны выходят новые телесериалы, каждый на новый лад рассказывающий историю молодогвардейцев, и эта вторая волна беллетризации подменяет собой подлинную историю краснодонских комсомольцев, которая, несомненно, заслуживает того, чтобы именно её изучали и знали в современной России.

Эту книгу вы можете прочитать по ссылкам*:

https://www.bookol.ru/proza-main/sovetskaya_klassicheskaya_proza/16109/fulltext.htm

https://libbox.club/books/molodaya-gvardiya

 

Константин Воробьёв «Это мы, Господи!..»

Ремарк в «Чёрном обелиске» утверждал: «Смерть одного человека – трагедия, смерть миллионов – статистика». Но и статистика иной раз шокирует не меньше. Пять миллионов человек – столько солдат и офицеров Красной армии побывало в немецком плену за годы Великой Отечественной войны. Это больше, чем численность всей армии на начало войны.

В декабре 1941 года под Клином лейтенант Константин Воробьев контуженым попадает в плен к немцам, после чего долгое время, до 1943 года, содержится в различных концентрационных лагерях, откуда он дважды бежал. В 1943-1944 годах, бежав из лагеря, расположенного на территории Литвы, он возглавляет партизанский отряд, сформированный из бывших военнопленных.

Повесть Константина Воробьёва «Это мы, Господи!..» уникальна. Не только тем, что написана за тридцать дней в условиях подполья в оккупированном немцами Шяуляе. Не тем, что отразила страдания, которые довелось испытать лейтенанту Воробьёву в фашистском плену на собственной шкуре. И даже не тем, что, написанная в 1943 году, предложенная в первый послевоенный год «Новому миру» и отвергнутая им, была напечатана лишь в 1986 году. Уникальность повести Константина Воробьёва в другом. Это единственное в нашей военной прозе произведение, целиком посвящённое судьбе русских солдат в условиях немецкого плена. Плена, от которого, учитывая статистику, как от сумы и от тюрьмы, зарекаться не следует никому.

Перед нами судьба человека, одного из миллионов попавших в немецкий плен. Сергей Костров, один из немногих, смог выжить, духовно выстоять в этом плену, не потеряв надежды на освобождение. С самого начала Сергей решил: «...я молод и хочу жить. Значит, хочу ещё бороться». Даже превратившись в «долговязого скелета, обтянутого сухой желтой кожей», Сергей Костров думает о том, что в глубине его души ещё живет, «то», что «заставляет тело терпеть до израсходования последней кровинки». «Это самое «то» можно вырвать, но только цепкими когтями смерти». Что такое это «то»? Это самая суть человека, которая особенно ярко проявляется в трудные минуты жизни. Это основа, стержень характера человека, который нельзя сломить ничем. У Сергея это воля к жизни, духовная стойкость, непримиримость к врагу, достоинство. Даже на жестоких допросах он отстаивает право на свою независимость: «– Почему бежал? – Это мое право».

«Повесть эта, – как отметил писатель-фронтовик В. Кондратьев, – не только явление литературы, она – явление силы человеческого духа, потому как... писалась как исполнение священного долга солдата, бойца, обязанного рассказать о том, что знает, что вынес из кошмара плена...».

Эту книгу вы можете прочитать по ссылкам:

https://www.bookol.ru/proza-main/klassicheskaya_proza/73479/fulltext.htm

https://libking.ru/books/prose-/prose-classic/197560-konstantin-vorobev-eto-my-gospodi.html

 

Дмитрий Медведев «Сильные духом»

Автор этой книги – Герой Советского Союза полковник Дмитрий Николаевич Медведев. В августе 1941 года, перейдя с группой добровольцев линию фронта, он организует в Брянских лесах партизанский отряд.

Используя обширные связи, оперативный состав отряда своевременно передавал в Центр разведывательную информацию о переброске войск и техники, о мероприятиях оккупационных властей, о составе военных гарнизонов. Среди наиболее важных данных отправленных людьми Медведева стоит отметить сообщения о подготовке деблокады группы Паулюса под Сталинградом, о подготовке покушения на Сталина, Черчилля и Рузвельта в ходе исторического совещания в Тегеране, о местонахождении полевой ставки Гитлера «Вервольф» под Винницей, о готовящейся наступательной операции «Цитадель». В Сарненских лесах по инициативе Медведева был образован семейный лагерь, принявший около двух сотен еврейских женщин, стариков и детей из гетто.

О полной опасности и риска, самоотверженной борьбе ровенских партизан и подпольщиков против фашистских оккупантов Дмитрий Медведев рассказал в книге «Сильные духом».

Главное в книге – правда жизни. Правда во всём: в документальной достоверности, в отсутствии домыслов, в простоте и точности языка, без литературных «красивостей», которые вызывают недоверие. В романе описаны события подчас удивительные, даже как будто исключительные. Сам автор в эпилоге восклицает: «Неужели все это происходило с нами?»

Переворачивая последнюю страницу книги, читатель уже ясно понимает, что её название «Сильные духом» относится не только к героям романа, но и к каждому советскому человеку, а за маленьким отрядом «Победители» стоит вся страна, весь народ.

Эту книгу вы можете прочитать по ссылкам: https://librebook.me/silnye_duhom__eto_bylo_pod_rovno/vol1/1?mtr=

https://topreading.ru/bookread/269753-dmitrii-medvedev-silnye-duhom-eto-bylo-pod-rovno

 

Алесь Адамович «Хатынская повесть»

Алесь Михайлович Адамович (1927-1994) – белорусский советский писатель. Во время Великой Отечественной войны мать Алеся, спасая сына от угона в Германию, в школьном свидетельстве исправила дату его рождения на более позднюю. Алесь с 14 лет вместе с матерью и братом принимал участие в деятельности антифашистского подполья. В начале 1943 года они ушли в партизанский отряд имени Кирова, где и воевали до снятия оккупации.

В 1971 году журнал «Дружба народов» опубликовал «Хатынскую повесть» Алеся Адамовича. Повесть рассказывает о партизанских отрядах и карателях. Тема эта – основная в творчестве Адамовича, ведь сам он попал в это пекло и чудом прошёл через него. Хотя произведение имело положительные отзывы, сам писатель переживал: «Выявил, поднял, показал одну только крупицу правды, каплю с того, что увидел, понял, а бездонный океан народной, огненной, хатынской памяти остался, там же, неслышимый, невидимый миру».

Действие «Хатынской повести» происходит через двадцать пять лет после окончания Великой Отечественной войны. Перед мысленным взором героя произведения – бывшего партизана – встают картины жестоких, кровопролитных боёв с гитлеровцами, страшной трагедии Хатыни – белорусской деревни, сожжёной оккупантами. В книге собраны рассказы чудом уцелевших жителей белорусских хатыней, ставших жертвами фашистского геноцида в Великую Отечественную войну.

Алесь Адамович о той невыносимой, ничем не утоляемой боли, которую он стремился передать в «Хатынской повести» говорил так: «Когда писал «Хатынскую повесть» и привёл партизана Флеру Гайшуна на пепелище его хаты, деревни, где фашисты всех-всех сожгли, заставил его ощутить пронзившую до локтя, до плеча боль от случайного ожога – неосторожно раздавил горячую картофелину. Когда-то я сам, балуясь на поле, упал и рукой раздавил прямо из костра, из жара картофелину, а потом, как и мой Флера, хватался за всё, что могло остудить боль. Но что могло остудить Флерину боль, если перед глазами у него пожарище, где живьём сгорели мать, сестрички, все жители деревни. Более восьмидесяти трёх тысяч человек убито, сгорело в белорусских Хатынях».

В 1985 г. по мотивам «Хатынской повести» был снят фильм «Иди и смотри». Фильм получил первую премию и Золотой приз на XIV Московском кинофестивале и обошёл экраны многих стран мира, получив огромный резонанс.

Эту книгу вы можете прочитать по ссылкам:

https://www.bookol.ru/proza-main/o_voyne/163403/fulltext.htm

https://topreading.ru/bookread/143336-ales-adamovich-hatynskaya-povest

 

Книги отмеченные *, можно найти и прочитать в НЭБ (Национальной электронной библиотеке) доступ к которым открыт в секторе экономической литературы.

 

Материал подготовила С. П. Колчина, зав. отделом социально-экономической литературы

Русский