У древнегреческого ученого Геродота есть описание различных народностей, объединенное под общим названием «гипербореи», что в дословном переводе звучит как «живущие зa северным ветром». Историки видят в этом названии одно из первых указаний на местопребывание финно-угорских народностей. Это, конечно, гипотеза, но работникам киностудии «Таллинн-фильм» очень понравилось образное и поэтичное выражение. Вот почему они и назвали фильм, отдельные сюжеты которого снимались в 1970 году в нашей республике, «За северным ветром».
Создавали фильм эстонские киноработники: режиссер Леннарт Мери, главный оператор Cepгей Рахомяги, этнограф Тыну Сейленталь, директор фильма Яак Юрида.
Научно-этнографический цветной кинофильм «За северным ветром» не являлся документальным или видовым. Он ставил перед собой исследовательские цели. Эстонские кинематографисты на основе чисто этнографического материала решили проследить возникновение народностей, входящих в уральскую языковую семью, которая, в свою очередь, делится на две большие группы. Одна из этих групп - финно-угорская, куда относятся ханты и манси на Оби, венгры на Дунае, маджары в Средней Азии, коми, удмурты, мари, мордва, карелы, финны, эстонцы и т. д. Они родственны по языку, так как элементарный словарный запас у них общий для всех народностей.
Воссоздать на основе исторического материала картину становления этих народностей за последние шесть тысяч лет - задача была нелегкая, но очень заманчивая. Поэтому член коллегии студии «Таллинн-фильм», член правления Союза писателей Эстонии Леннарт Мери написал сценарий для будущего фильма. Тем более, что такая работа была ему не в новинку - он и до этого интересовался этнографией. Этой теме были посвящены его книги: «Три байдарки в зеленом океане» (1963 г.), «В страну Огненных гор» (1964 г.), «В поисках потерянной улыбки» (1965 г.). Леннарт Мери стал сценаристом и главным режиссером этнографического фильма «За северным ветром». В 1970 г. во время съемок этого фильма в селе Елеево Параньгинского района корреспондентка газеты «Марийская правда» А.Тришина взяла интервью у режиссера фильма.
- Мы ищем, - рассказывал Леннарт Мери, - наиболее старые и чистые образцы этнографической культуры и пытаемся нащупать такие детали, которые в далеком прошлом были общими для всех народностей угро-финской группы. Очень устойчивыми в отношении времени являются орнаменты, национальная одежда, некоторые виды украшений, различные фольклорные обряды. Вот их-тo мы и решили снимать в Марийской AССP.
Кадры из фильма "За северным ветром"
Известно, что следы возделывания конопли на территории республики относятся к глубокой древности. По возможности, мы хотим заснять все те приемы труда, которые сохранились на памяти старших поколений, чтобы сохранить образцы старины для будущих поколений и науки.
Все приемы труда, связанные с обработкой конопли и вышивкой национальной одежды, мы будем снимать в Оби-Помаше. Здесь же постараемся снять и записать знатоков музыкального фольклора. Очень надеемся попасть на свадьбу, сыгранную по марийским обычаям. Свадебные обряды, как и любые другие, представляют первостепенный интерес для науки, и запечатлеть их на пленку - одна из наших обязанностей. Если же не удастся выявить такую этнографическую свадьбу, то придется от нее отказаться, так как одно из условий нашего фильма - отказ от любых театральных инсценировок. Они могут быть очень красивыми, но не являются научным документом.
Рассчитываем мы побывать и в Горномарийском районе. Здесь постараемся заснять гуслярш и некоторые образцы крестьянской архитектуры, в частности, выявленные нами кудо. Параллельная форма жилья сохранилась в Эстонии. Называется она кода.
Видимо, будем мы и в Волжском районе, где запишем музыкальный фольклор.
- Нужно сказать, что наша этнографическая экспедиция преследует две цели. Наряду с теми кинокадрами, которые войдут в наш будущий фильм, мы постараемся собрать здесь как можно больше материала, предназначенного для научных архивов.
Нам кажется, что кадры, снятые в Марийской республике, будут очень лиричными и поэтичными. Искусство ваших вышивальщиц достигло непревзойденных вершин. Их изделиями любуются посетители международных выставок. Находят они спрос и за границей.
В звуковом обрамлении фильма сыграют свою роль очень мелодичные марийские народные песни. Мне думается, что среди всех народностей угро-финской группы марийцы в своем устном творчестве стоят на первом месте.
В фильме мы пользуемся лингвистическими сравнениями, указывающими на общие слова, общие понятия, по которым можно делать выводы об общей прародине таких отдаленных ныне народностей, как марийцы и эстонцы или венгры и ханты...
Съемкам фильма «За северным ветром» предшествовала большая работа. Осенью 1969 года киногруппа провела обширную рекогносцировку. Она побывала в междуречье Оби и Енисея, Большеземельской тундре, Коми АССР, Карелии, Марийской республике и во многих других местах. На основании собранных данных был разработан режиссерский сценарий фильма, который утвержден Государственным комитетом кинематографии Совета Министров СССР и включен в государственный план 1970 года. Научные консультации по этому фильму киноработникам дали многие центральные институты, ведущие ученые Советского Союза.
По этому утвержденному киносценарию группа провела две киносъемочных экспедиции. Зимой 1970 г. она побывала на Северном Урале в селениях коми, а в апреле - в кишлаках Самаркандской и Кашкадарьинской областей Узбекистана.
- Работать было интересно, - делился своими впечатлениями Леннарт Мери. - Нас принимали очень радушно и помогали во всем, что значительно облегчило работу в трудных экспедиционных условиях.
Основная тема съемок в Коми АССР - зимняя промысловая охота, особенно ее древние формы, которые в глубокой древности, по-видимому были общими для всех народностей угро-финской группы, заселявших лесную полосу европейского Севера.
В Узбекистане мы работали в кишлаках, где проживают потомки племени маджар. Там группа старалась снимать в первую очередь такие элементы, которые могли быть общими где-то в пределах первого тысячелетия нашей эры для маджар, обских угров и венгров. Снимали домашний очаг, приготовление пищи, национальную одежду.
Для каждой народности мы пытаемся выбрать такие этнографические черты, которые сохранились в наши дни в наиболее чистом и древнем виде. Все эти сюжеты суммарно составляют общую картину материальной и духовной культуры угро-финских народностей.
Композиционно фильм собран из отдельных частей, каждая из которых посвящена одной народности. Кроме того, в фильме есть вводная часть, уводящая зрителя в прошлое и воссоздающая этнические процессы на макете Евразии, протекавшие в последние двенадцать тысяч лет. В каждой части будут даны сравнения и ссылки на тождественные детали, встречающиеся у других угро-финских народностей, вместе с лингвистическими сравнениями.
Эстонским товарищам нередко задают вопрос: почему их заинтересовала этнография? Не лучше ли было создать фильм о нынешней жизни угро-финских народностей?
- Удивление это вполне законно, - сказал в заключение Леннарт Мери. - Перемены, происшедшие в нашей жизни за годы Советской власти, огромны. Тут большое поле деятельности для киноработников. Но это тема для фильмов другого рода. Наш же фильм уходит своими корнями в глубокую древность. Тем не менее, отдельными деталями, особенно в дикторском повествовании в финальных сценах, мы постараемся показать и нынешний день, кипучую жизнь советских людей.
Этот фильм принес Леннарту Мери славу оригинального талантливого режиссера-документалиста. Премьера фильма состоялась 19 октября 1972 года в Тарту. В поисках ответов на вопросы: кто мы, откуда пришли и куда развиваемся – Л. Мери вместе со съёмочными группами «Таллинн-фильм», этнографами, фольклористами, художниками, писателями, финскими операторами прошёл и проехал 18 тысяч километров по территории СССР в 1969-1988 годах. Результатом этих антропологических по сути экспедиций стало создание ряда документальных фильмов, которые объединены в цикл «Киноэнциклопедия финно-угорских народов Леннарта Мери». «Каждая, самая малая, этнографическая группа имеет ценность и право на существование», - эти слова стали девизом всей деятельности Леннарта Мери, которая была направлена на раскрытие и запечатление уникальности традиций, ритуалов, верований, народных песен, этнографии представителей родственных эстонцам финно-угорских народов: финнов, хантов, манси, камассов, ингерманландцев, саамов (лапландцев), коми, венгров, нганасан, ненцев, марийцев, удмуртов, мордвы (эрьзя), карел, вепсов, сето, води, ливов, маджар и других.
Всего он создал 5 документальных фильмов: «В страну огненных гор» 1964, «В воротах северного сияния» 1974, «Серебряно-белое» 1976, «Ветры млечного пути» (1977), который был удостоен серебряной медали на кинофестивале в Нью-Йорке в 1979 году.
Леннарт Мери получил международную известность не только как кинорежиссер, но и как писатель. В его книгах читатель совершал сразу три путешествия – в пространстве, во времени и среди людей. Здесь прошлое прорастало настоящим, настоящее – в будущее, а люди, и жившие в незапамятные времена и сегодняшние, естественно соединялись в огромную семью, имя которой – человечество.
P.S. Сценарист, кинорежиссер, писатель, переводчик и этнограф Леннарт-Георг Мери (29 март 1929 г. Таллин – 14 март 2006 г.) известен и как президент Эстонии (1992-2001 гг.). На президентском посту он пробыл два срока. В честь Леннарта Мери назван Таллиннский аэропорт.
Тем кто изучает историю, культуру, этнографию малых народностей и любителям дальних странствий мы предлагаем прочитать книги Л. Мери из фонда Национальной библиотеки им. С. Г. Чавайна:
Мери Л. В поисках потерянной улыбки: (дневник путешествия к 160-му меридиану) / пер. с. эст. Л.Тоома. – Изд-е 2-е. – Москва : Молодая гвардия, 1987. – 332 с.
Мери Л. Мост в белое безмолвие / пер. с эст. В. Рубер. – Москва : Советский писатель, 1978. – 360 с.
При подготовке материала использована следующая литература:
Тришина А. По следам Гиперборея: о съемках одного этнографического фильма / А, Тришина // Марийская правда. – 1970. – 12 июня. – С. 3.
***
Марченко А. Большой смотр / А. Марченко // Литературное обозрение. – 1979. – № 6. – С. 75-77.
Светов Ф. Найденная улыбка / Ф. Светов // Вокруг света. – 1966. – № 10. – С. 76.
Смелков Ю. Три путешествия Леннарта Мери / Ю. Смелков // Новый мир. – 1979. – № 6. – С. 257-259.
- 2545 просмотров