ИЗ ЖИЗНИ ФРАЗ. Семь пятниц на неделе

11.01.2022 | 7071 просмотра(ов)

Выражение «семь пятниц на неделе», довольно часто употребляется в нашем обиходе. Характеризует оно людей, которым нельзя доверять, потому что они не выполняют своих обещаний. На таких людей, как правило, нельзя положиться, им рискованно доверять, так как они легко отступают от сказанных слов.

Но вот почему из семи дней недели выбрана именно пятница? Версии объяснения этого вопроса следующие. Пятница у древних славян была посвящена Мокоши – богине женского плодородия. Отсюда и мнение, что в этот день недели нельзя осуществлять никаких дел, иначе «всё пойдёт не так, не по плану». В словаре В. Даля есть такая пословица: «По пятницам мужики не пашут, бабы не прядут».

Во времена становления христианства на Руси Мокошь заменила Параскева Пятница. Она взяла на себя все хлопоты, которыми занималось древнее славянское божество. Русичи молились ей об успехах в домашних делах и благополучии. А женщины в день Параскевы Пятницы несли в церкви для освящения разные плоды, которые затем долго хранили у себя дома и считались полезными. Параскеве Пятнице часто посвящали первый сноп. Ко всему прочему она была покровительницей торговли, это единственное занятие, которое не считалось в пятницу грехом.

Поэтому пятница была нерабочим, базарным днём, когда заключались всевозможные сделки. В этот день недели назначались и сроки исполнения разных торговых обязательств. Торговцы, получая деньги, давали честное слово привезти на следующей неделе заказанный товар, а покупатели, получая товар, обещали в следующую пятницу отдать полагающиеся за него деньги. Невыполнение условий сделки означало, что человек неблагонадёжный.

Возможно также, что обозначение человеческого непостоянства в решениях появилось из-за схожести слов «пятница» и «пятится» (отступать от своего слова, идти на попятную).

Таковы версии появления выражения «семь пятниц на неделе», оно – о людях, которые сегодня говорят одно, а завтра, забыв о сказанном, – другое.

 

Список использованной литературы:

1. Бирих, А. К. Словарь русской фразеологии. Историко-этимологический справочник / А. К. Бирих, В. М. Мокиенко, Л. И. Степанова – Санкт-Петербург : Фолио-Пресс, 1998. – 704 с.

2. Розе Т. В. Большой фразеологический словарь для детей / Т. В. Розе – Москва : ОЛМА Медиа Групп, 2009. – 224 с.

 

Материал подготовлен гл. библиотекарем отдела социально-экономической литературы М. Н. Шибанаевой

Русский