«Вообразилия» Бориса Заходера

08.10.2019 | 1351 просмотра(ов)

«Что значит «я»? «Я» бывают разные!»

Из книги «Винни-Пух и все-все-все»

А. Милн, перевод Бориса Заходера


В сентябре-октябре 2019 года прошли выездные мероприятия, посвящённые творчеству поэта и писателя Бориса Владимировича Заходера.

Детям из разных школ города была представлена программа «Моя вообразилия», подготовленная сотрудником Центра чтения Национальной библиотеки имени С. Г. Чавайна. Программа была посвящена дню рождения писателя. Во время мероприятия учащиеся начальных классов знакомились с биографией Заходера и его творчеством. Школьники играли, смотрели отрывки из мультфильмов по произведениям автора, выполняли творческие задания, отгадывали книги, которые перевёл и пересказал для юных российских книгочеев Борис Заходер с английского, немецкого и чешского языков. Приятно удивило то, что учащиеся знают произведения Заходера, а некоторые школьники даже прочли наизусть его стихи.

Борис Заходер долгие годы писал в стол. Он мечтал издать свои книги для взрослых, но в печать допускали только его детские произведения и переводы зарубежных книг. Именно они и принесли ему известность. Благодаря Заходеру по-русски заговорили Винни-Пух, Мэри Поппинс, Питер Пэн. В своих взрослых произведениях, которые Заходер выпустил лишь в конце жизни, он затрагивал философские вопросы, размышлял о науке и литературе.

Борис Заходер не только поэт, писатель, сценарист и замечательный переводчик, но это, прежде всего, человек с тонким чувством юмора, хорошо понимающий проблему взрослого человека и способный пробудить интерес к чтению у ребенка.

Говоря словами Винни-Пуха – любимого героя Бориса Заходера: «Если когда-нибудь наступит день, когда мы не сможем быть вместе, сохрани меня в своём сердце, и я буду там навеки». Книги Бориса Заходера знают, любят и читают люди разных возрастов во все времена.

Материал подготовила, мероприятия провела библиотекарь Центра чтения А. В. Галямина

Русский