«Эшпаевские «Москвичи» занимают в нашей жизни особое место. Тема песни – святая для всех нас. И песня чудесная, она очень человечная. Ей нельзя не верить». А. Пахмутова.
Текст стихотворения, а впоследствии и песни, навеян воспоминаниями о суровых испытаниях и судьбах советских солдат, освобождавших в 1944—1945 годах территорию Польши от немецко-фашистских войск. Участниками этих событий были и поэт Евгений Винокуров, и композитор Андрей Эшпай.
Стихотворение «Москвичи», написанное Е. Винокуровым в 1953 году и впервые опубликованное в журнале «Новый мир» в 1955 году, принёс композитору певец Марк Бернес.
«Стихи меня потрясли, – вспоминал Эшпай. – Они были просто снайперски из моей биографии. Я ушёл на фронт с Бронной, правда, не с Малой, а с Большой… На войну ещё раньше ушёл и мой старший брат, Валя. Он погиб в самом её начале – в июле – августе сорок первого. <…> А мама всё ждала и ждала его возвращения, не верила в его гибель до последних дней… Ложилась спать всегда очень поздно. И вот этот свет лампы воспалённой в стихах Винокурова – казалось бы, очень точные слова. В них я увидел свою маму, ожидающую и перечитывающую мои и братовы письма с фронта. <…> Я был во взводе разведки. Нас было около двадцати человек. Все мы были очень молоды: семнадцать-восемнадцать лет. Скажем, Гена Новиков и Владимир Никитинский. Это мои самые большие друзья. Володя Никитинский из Архангельска. Он прошёл всю войну, но был убит в Берлине. После него командовал взводом разведки я. Геннадий Новиков тоже чудный парень, замечательной души человек был, он тоже погиб в Берлине. Это были самые мои близкие друзья…».
Первая грампластинка с песней «Москвичи» под музыкальное сопровождение Андрея Эшпая в исполнении Марка Бернеса вышла в 1957 году. Текст песни отличается от стихотворения Е. Винокурова изменёнными заключительными строками. У поэта было: «Пылает свод бездонный,/ И ночь шумит листвой/ Над тихой Малой Бронной,/ Над тихой Моховой». Эшпай и Бернес попросили Винокурова переписать финал.
Поэт Константин Ваншенкин вспоминал в мемуарах:
«И сколько ни объяснял Марк, что эта концовка годится для стихов, но не для песни, что в завершении песни обязательно должна быть какая-то изюминка, что-то более определённое, поворот, удар, Женя не соглашался больше ничего менять, стоял на своём, убежденный не только в собственной правде, но и в благополучном исходе. Он говорил мне, весьма самоуверенно:
- Будет петь так, никуда не денется!..
Нет, он не знал Бернеса. В общем, дело застопорилось».
И тогда поэт Вадим Сикорский сочинил за него:
Но помнит мир спасенный,
Мир вечный, мир живой
Серёжку с Малой Бронной
И Витьку с Моховой.
В своих книгах Евгений Винокуров продолжил печатать старый финал.
А строчки про «мир спасённый» вошли в нашу речь благодаря композиции Андрея Эшпая. «Москвичи» до сих пор считаются одной из лучших песен, посвященных памяти погибших фронтовиков.
Предлагаем вашему вниманию фрагмент музыкального фильма «Поговорить нам необходимо...» (1971г.) с песней «Москвичи» в исполнении Марка Бернеса.
Запись песни на виниловой пластинке можно послушать в музыкально-нотном секторе нашей библиотеки.
Информацию по материалам сайта https://vm.ru/entertainment/49725
подготовила Л.В. Рыбакова, главный библиотекарь отдела литературы по искусству.
Фото: 1. А. Эшпай. Источник: https://notkinastya.ru/fortepiannye-proizvedeniya-a-eshpaya-statya/
2. Е. Винокуров. Источник: https://www.rewizor.ru/literature/reviews/
3. М. Бернес. Источник https://www.russkoekino.ru/books/star/star-0113.shtml
4. В. Сикорский. Источник: https://ru.wikipedia.org/wiki/
- 74 просмотра