Пушкин на улице Пушкина

06.06.2019 | 2441 просмотра(ов)

Быть может (лестная надежда!)

Укажет будущий невежда

На мой прославленный портрет

И молвит: то-то был Поэт!

 

Сокровища, дарованные нам Пушкиным, действительно велики и бесценны.

И хотя жизнь поэта была очень короткой, это не помешало Пушкину успеть создать большое количество поэтических литературных шедевров. С самого раннего детства сопровождают каждого из нас его произведения. Детей знакомят с прекрасными сказками, школьники знакомятся с лирикой, которая производит на них неизгладимое впечатление, взрослея, мы находим и открываем для себя «своего Пушкина». Творчество Александра Сергеевича воспитывает и побуждает «души прекрасные порывы».

В каталогах и фондах Национальной библиотеки им. С. Г. Чавайна Александр Сергеевич Пушкин занимает особое место, а именно, в Генеральном алфавитном каталоге представлено 555 карточек с библиографическим описанием его произведений. Библиотека бережно хранит более тысячи экземпляров, а это приблизительно 40 библиотечных полок или 8 односторонних стеллажей!

Самым ценным экземпляром мы считаем первое печатное произведение Пушкина «К другу стихотворцу» подписанное «Александр н. к. ш. п.» и опубликованное в журнале «Вестник Европы» в 1814 году еще при жизни поэта. Это произведение было первым, которое появилось в печати и посвящено другу детства - Вильгельму Кюхельбекеру. В Генеральном каталоге библиотеки отражены: академическое издание Полного собрания сочинений 1937 года; академическое издание Сочинений в 6 томах 1936 года; Полное собрание сочинений в 17 томах, изданное к 200-летию поэта; Полное собрание сочинений в 9 томах 1935 года; Сочинения в десяти томах 1887 года; Избранные произведения 1949 года также представляют интерес для ценителей творчества А. С. Пушкина. Интерес вызывает и Полное собрание сочинений в 6 томах под общей редакцией Д. Бедного 1934 года. Отражены в каталогах библиотеки издания выпущенные к 100-летию гибели поэта: «Евгений Онегин», «Избранная лирика», «Капитанская дочка», «Пиковая дама».

Творчество великого русского поэта привлекает и марийских авторов и переводчиков. Первые переводы произведений А. С. Пушкина относятся к дореволюционному периоду. В 1907 году С. Г. Чавайном сделан вольный перевод стихотворения «Зимняя дорога», а в 1910 предложил свой вариант пушкинской «Сказки о рыбаке и рыбке» марийский языковед Г. Кармазин (Г. Эвайн). Стихотворение «Памятник» на марийский язык переводили С. Чавайн, Я. Ялкайн, Г. Ефруш, О. Шабдар, М. Майн, Н. Лекайн, Г. Матюковский, К. Беляев.

В 2000 и 2014 годах В. М. Регеж-Горохов переводит на марийский язык «Евгения Онегина», а иллюстрации выполнены заслуженным художником РСФСР А. С. Бакулевским.

На луговом и горномарийском языке в каталоге 27 карточек с библиографическим описанием, что составляет более 130 экземпляров произведений Пушкина.

В каталогах библиотеки отражены издания Пушкина и на языках народов России и на иностранных языках, а также коллекция видеофильмов по произведениям поэта.

Каталог библиотеки – её память, он бережно хранит сведения о каждом издании, поступившем когда-либо в библиотеку. А по фамилии автора или по названию книги вы будете знать, где она была напечатана, какого года издания, в каком отделе библиотеки она находится и ещё много других полезных сведений о книге!

Русский