Харва (Хольмберг) Уно Нильс Оскар

02.08.2017 | 975 просмотра(ов)

135 лет со дня рождения Харва (Хольмберг) Уно Нильс Оскар (1882-1949)

Известный финский этнограф-финноугровед

Харва (Хольмберг) Уно Нильс Оскар (1882, с. Юпяйя, Финляндия - 1949), известный финский этнограф-финноугровед, исследователь дохристианских религиозных верований и мифологических представлений финно-угорских народов. Уно родился в семье пастора. Окончив в 1902 г. гимназию в г. Або (Турку), он начал учиться на теологическом факультете Хельсинкского университета, по окончании которого был рукоположен в сан. Однако через некоторое время отказался от сана и в 1908 г. поступил на историко-филологический факультет, где стал заниматься исследованием верований и мифологий финно-угорских народов.

В 1911 и 1913 гг. У. Хольмберг-Харва проводил полевые исследования среди удмуртов и марийцев Пермской, Уфимкой и Казанской губерний России. Главной задачей экспедиций был сбор материала по религии (особенно представлений о душе, культе мертвых и родовых (семейных жертвоприношениях). Во многом на полученном в этих экспедициях матери- але базировалась его докторская диссертация (1915), посвященная сравнительному анализу верований финно-угорских народов, связанных с водой и водными божествами. В 1917 г. ученый провел полевые исследования среди хантов и эвенков. Его последней экспедицией стала поездка в 1926–1927 гг. к саамам-скольтам (колттам), жившим в районе г. Петсамо (ныне п.г.т. Печенга Мурманской области). Он изучал также этнографию коми, хотя сам в коми крае не был, этнографию других финно-угорских народов. У. Хольмберг-Харва стал крупнейшим финским ученым, изучавшим генезис и развитие дохристианских религий финно-угров. Он не только проводил научные исследования, но активно занимался популяризацией научных знаний. В частности, во время экспедиций 1911 и 1913 гг. ученый направлял путевые письма в финские газеты «Turun Sanomat» и «Uusi Aura», в которых описывал свои открытия и впечатления. Книга «Путешествия к удмуртам и марийцам» представляет собой сборник пятнадцати упомянутых выше писем на современном финском языке и их перевод на русский язык. Дело в том, что за истекшее столетие произошли определенные изменения в литературном финском языке (ранее применялся готический шрифт, изменились некоторые правила орфографии и т. д.), что делает достаточно сложным воcприятие материала, не говоря уже о том, что и сами газеты можно отыскать лишь в архивах. Перевод писем на русский язык позволяет подключить к изучению указанных проблем истории марийцев и удмуртов большую группу российских финно-угроведов. В предисловии редакторы указывают, что со времени путешествий У. Хольмберга-Харвы финно-угроведение прошло достаточно длительный путь, «поэтому с точки зрения сегодняшних знаний некоторые соображения ученого являются устаревшими». В частности, изменились представления о хронологии распада финно-угорского языкового сообщества на различные группы. Тем не менее письма до сих пор вызывают большой научный интерес: в них приведены непосредственные факты, отражающие различные явления религиозных дохристианских верований и мифологических представлений удмуртов и марийцев того времени, содержится много другого этнографического материала, показаны практический ход и условия полевой экспедиционной работы и т. д. В книге все письма иллюстрированы фотографиями, сделанными самим У. Хольмбергом-Харвой, а их русские переводы снабжены подробными комментариями. Кроме того, изложению писем предшествует обширное введение редакторов, в котором даются характеристика социально- политического и даже психологического состояния финляндского общества начала ХХ в., стимулировавшего многочисленные исследования в области финно-угроведения, подробная биография ученого, описываются условия полевой работы в конкретных удмуртских и марийских селах и т. д. Книга базируется не только на исследованиях У. Хольмберга-Харвы, но и на материалах фондов Национальной библиотеки Финляндии, архивов фольклора и литературы Финского литературного общества, Национального архива Финляндии, Музейного ведомства Финляндии, Финно-Угорского общества и Музея Хельсинкского университета. Все это делает издание серьезным научным вкладом в современное финноугроведение. Понятно, что газетные публикации У. Хольмберга-Харвы излагались научно-популярным языком. Такого же научно-популярного языка старались придерживаться редакторы в своих характеристиках и комментариях, что в совокупности с двуязычием писем делает книгу «Путешествия к удмуртам и марийцам» интересной для самого широкого круга российских и финских читателей.

Литература:

  1. Лехнинен И.Финские исследователи о марийцах и марийском крае / Илдихо Лехнинен // Финно-угроведение. – 1997. - №2. – С. 116-120.
Русский