100 ЛЕТ МАРИЙ ЭЛ. Пеледыш пайрем: марийский национальный праздник

20.06.2018 | 176 просмотра(ов)

… Под солнцем весны
Мы с песней на праздник идем
Ярко вскипает сирень.
Здравствуй, Пеледыш пайрем!
С. Николаев

«Если вам дорого будущее вашего народа; белая, как снег, ваша одежда; быстрый, как молния, ваш ум; яркие, как звезды, ваши глаза; сила Онара в теле вашем; гибкий, как воск, ваш язык; прекрасные, как щебетанье птиц, песни ваши; нежная, как крылья бабочки, ваша душа; если вы хотите, чтобы народ мари воспрянул, как звезда; поднялся, как месяц; засиял, как солнце, проведите в Сернуре «Пеледыш пайрем», – такой наказ дал II съезд национальностей Вятской губернии в марте 1920 года.
Руководство праздником доверили марийскому драматургу А. Ф. Конакову, работавшему в то время преподавателем педагогических курсов. В подготовке праздника принимали участие преподаватели И. Е. Романов, П. А. Соловьев, М. И. Веткин, учащиеся педагогических курсов.
В день праздника Сернур был украшен плакатами, лозунгами, флагами. В народном доме состоялся митинг. Руководители марийской секции поздравили присутствующих с праздником, рассказали о первых успехах развития хозяйства, культуры, о том, что сделано для марийского народа и что предстоит сделать. Был дан концерт.
В конце мая 60 учащихся педагогических курсов, разделившись на две группы, отправились по деревням проводить новый праздник. Они читали лекции, показывали концерты, спектакли, пропагандировали новый быт и культуру.
Первая агитбригада пошла в направлении Косолаповской волости. Здесь праздник был проведен в деревне Мурзе. Собравшимся был показан спектакль по драме А. Ф. Конакова «Чачавий», пели марийские песни, проводились беседы о новой жизни, новом празднике.
С другой группой учащихся в поход вышел сам А. Ф. Конаков. В Старом Торъяле агитбригаду по марийскому обычаю встретили хлебом-творогом. Здесь проводились беседы о значении нового праздника, исполнялись песни, читались стихи. На другой день учащиеся показали драму М. Ф. Токмурзина «Эртыше» («Прошедшее»). Праздник продолжался. Митинги, лекции, спектакли, концерты проводились в Мари-Соле, Мари-Туреке, Мари-Биляморе и других деревнях Уржумского уезда.
Вскоре новый праздник распространился во всем Марийском крае. Известные деятели края О. Шабдар, И. С. Палантай, Я. А. Эшпай, С. Г. Чавайн, В. А. Мухин, Н. С. Мухин принимали активное участие в проведении этого праздника.
Президиум Марийского облисполкома в 1923 году постановил праздник «Пеледыш пайрем» проводить повсеместно.
«Учитывая культурную, политическую, общественно-политическую, а равно экономическую отсталость марийских трудящихся масс, и принимая во внимание мнения, выраженные марийскими трудящимися в 1919-1920 гг. в Сернурском районе в ознаменование данной властью Советов свободы культурного развития отсталых национальностей, президиум Мароблис-лолкома постановил:
1. Продолжить, начиная с 1923 г., праздник «Йошкар пеледыш пайрем», начало которому положили трудящиеся Сернурского кантона в 1919 г. Объявить этот праздник народным революционным днем трудящихся Марийской автономной области.
2. ...Днем празднования установить первый день народного праздника «Семык» [четверг], объявив этот день нерабочим по всей области.
3. Ныне, в 1923 г., день празднования – 24 мая.
4. В день 24 мая «Йошкар пеледыш пайрем» призвать трудящихся Маробласти к тесному сближению с Советской властью и Компартией, к дружному коллективному стремлению, к культурному возрождению и физическому оздоровлению. День должен пройти под знаком тесной солидарности трудящихся всех национальностей в деле культурно-политического строительства и осуществления мировой революции.
... 6. б) на поддержание кантонных экскурсий и расходы по проведению 24 мая отпустить из запасного фонда облисполкома 11 тыс. руб.», – говорилось в Постановлении Президиума Мароблисполкома» от 11 мая 1923 года.
В Йошкар-Оле Праздник цветов впервые состоялся 23 мая 1923 года. Торжество готовилось заранее с участием С. Г. Чавайна, М. Шкетана, Т. Ефремова, ответственных работников облисполкома. Были проведены спортивные соревнования, исполнялись песни, пляски. В театре была поставлена пьеса С. Г. Чавайна «Ямблат кӱвар» («Мост Ямблата»).
За короткое время Пеледыш пайрем получил в Марийском крае широкое распространение и стал популярным праздником жителей республики. Однако в конце 30-х годов проведение праздника прекратилось. С середины 1960-х годов праздник вновь получил вторую жизнь.
В 1965 году бюро Марийского обкома КПСС приняло постановление о проведении в 1965 году праздника Пеледыш пайрем. Днем празднования было установлено третье воскресенье июня. Праздник прославляет мирный труд людей, служит укреплению национального самосознания народа, его единению, утверждает идею сохранения языка, песен, танцев, народного костюма, пропагандирует дружбу между народами.

Литература:
• Энциклопедия Республики Марий Эл. – Йошкар-Ола, 2009. – С. 614.
• Соловьев В. С. Пеледыш пайрем: национальный праздник марийского народа / В. С. Соловьев. – Йошкар-Ола, 1966. – 51 с.
• Бушков Р. Магия марийских праздников : [очерк] / Руслан Бушков // Ончыко. – 2016. – № 7. – С. 114-130.
• Бушков Р. Праздник цветов / Руслан Бушков // Ончыко. – 2013. – № 3. – С. 95-115.
• Востриков В. Праздник красного цветка / В. Востриков // Йошкар-Ола. – 2010. – 25 май.
• Зайниев Г. У пагытын шочшыжо : Пеледыш пайремлан – 90 ий / Гельсий Зайниев // Кугарня. – 2013. – 14 июнь. – С 3.

Русский