Технологии искусственного интеллекта (ИИ) / Artificial Intelligence (AI) получают всё большее распространение в различных сферах деятельности, в том числе и в области креативных индустрий. Автор статьи «Нейросети в книгоиздательской индустрии» профессор Московского политехнического университета и Высшей школы печати и медиаиндустрии Любовь Васильевна Зимина предлагает рассмотреть различные приложения нейросетей в книжном деле, которые способны создавать разнообразный контент: от генерации текста (GPT-3, «Балабоба») до его визуализации (Dall-E 2, Russian Dall-E, Stable Diffusion и пр.).
Зимина Л. В. Нейросети в книгоиздательской индустрии» / Л. В. Зимина // Библиография и книговедение. – 2023. – № 2. – С. 48-65.
Один из первых российских книгоиздательских экспериментов – выпуск книги английского экономиста Дэниэла Сасскинда «Будущее без работы. Технологии, автоматизация и стоит ли их бояться», которая была впервые официально переведена с помощью сервиса «Яндекс. Переводчик» (редактура – А. Дунаева) и с обложкой, созданной нейросетью. Что примечательно, «с книгой в 350 страниц машинный переводчик справился меньше чем за минуту». Автор статьи отмечает, что если при переводе произведений нон-фикшн издатели стали негласно прибегать к нейросетям с последующей редакторской доработкой, то с переводом художественной литературы дело обстоит сложнее. Исследовательница в области компьютерных наук Э. О’Брайан тестировала ИИ для придумывания названий сентиментальных романов. После полученных результатов, она предположила, что однажды компьютеры напишут целые книги.
В статье упоминается проект «Нейро-Гоголь», который вошёл в шорт-лист 28-го международного фестиваля рекламы Red Apple (2018) за лучшее использование современных технологий в рекламе. К предстоящей премьере фильма «Гоголь. Страшная месть» на ТВ-3 решили написать рассказ, вдохновившись повестью классика. Для этого в «Яндексе» создали нейросеть, которую обучили на массиве русской прозы, а затем отдельно на произведениях Гоголя. Применив сюжет, написанный Сергеем Лукьяненко, нейросеть создала рассказ в жанре хоррора под названием «Дурной договор». Стилизация оказалась столь успешной, что читатель едва ли отличит текст, сочинённый Гоголем, от написанного машиной.
В 2021 г. «Яндекс» создал нейросеть «Балабоба» для автоматического формирования и редактирования текста. Нейросети работают по принципу генерирования слов, развивая и предсказывая идеи автора на основе уже написанного. Например, издательство Individuum, выпустило в 2022 г. книгу «соавторов» Нейро Пепперштейна и Павла Пепперштейна «Пытаясь проснуться» – сборник рассказов, половину которых написал Павел Пепперштейн, а половину – ruGPT-3 (русскоязычная версия генеративной неросети от Сбера). Причём читателю предлагается угадать, где авторский текст, а где – работа цифрового двойника.
Автор отмечает ещё одно перспективное направление использования нейросетей. В студенческой среде уже давно популярны сетевые ресурсы («Брифли»), которые предлагают краткий пересказ литературных произведений, помогая оживить память о прочитанных книгах. Помимо аннотаций книг ИИ-технологии могут быть полезными для создания рефератов публикаций.
В следующем разделе статьи приводятся примеры нейросетей (CLIP и DALL-E от компании OpenAl (США), Russian DALL-E, Imagen от Google и других), «с помощью которых можно визуализировать любые тексты» и создавать оригинальные книжные обложки и иллюстрации, а также использовать ИИ в журнальном дизайне и рекламе.
Наиболее значимый прорыв, по мнению ряда авторитетных СМИ и экспертов, совершила нейронная сеть DALL-E (название – производное от фамилии Сальвадора Дали и имени мультипликационного робота WALL-E). В 2021 г. была выпущена первая версия, а год спустя вышла новейшая система DALL-E 2, «которая синтезирует более реалистичные и детальные изображения с четырехкратным улучшенным разрешением». Яркий пример работы этой нейросети продемонстрировал журнал Cosmopolitan. Первая журнальная нейрообложка была создана в 2022 г. На процесс генерации изображения ушло всего 20 секунд, но сам его подбор и все этапы обсуждения заняли намного больше времени (около 100 часов). Цифровой художник Карен Ченг, создатель коммерческих роликов и фото для популярных брендов, считает, что «нейросеть пока не может заменить художников и скорее является инструментом для экспериментов».
В компании «Сбер» создали русскоязычную локализацию ruDALL-E, которое представляет собой целое семейство генеративных txt2img–моделей: различные версии ruDALL-E Malevich (руДалли Малевич), ruDALL-E Kandinsky (руДалли Кандинский), Kandinsky 2.0. Вместе с тем, по мнению Л. В. Зиминой, генеративные нейросети открыли ящик Пандоры, так как ранее цифровые технологии спровоцировали дискуссии об авторском праве в интернете. В правовом контексте сохраняются неопределённость, связанная с авторскими правами на сгенерированные объекты (тесты, изображения).
Эпоха интернета дала большие возможности для создания новых видов диджитал-продуктов, таких как криптовалюта, искусственный интеллект и NFT-токены. В статье Дарьи Николаевны Морозовой, аспиранта Института издательского дела и журналистики, рассматривается новый вид издательских проектов – литературные NFT (невзаимозаменяемые токены). Даётся определение этого понятия, раскрывается история их возникновения и особенности использования NFT в современном книгоиздании.
Морозова, Д. Н. Литературные NFT в современной издательской практике / Д. Н. Морозова // Библиография и книговедение. – 2025. – № 4. – С. 31-41.
Non-Fungible Token, или NFT (в переводе с английского – невзаимозаменяемый токен), – это «криптографический актив на блокчейне, содержащий уникальную идентификационную информацию и коды, которые отличают его от других токенов». Технология NFT представляет собой уникальный актив, функционирующий как сертификат подлинности и права собственности на определенный объект, – будь то цифровое произведение искусства, музыка или видео. Невзаимозаменяемый токен обладает свойствами уникальности, что делает его аналогом «цифрового оригинала».
Все токены размещаются на платформе блокчейн (в переводе с английского – цепочка блоков) – технология хранения и передачи данных, которая представляет цепочку блоков, связанных между собой. Главная особенность блочейна – его децентрализованность и прозрачность: данные хранятся не в одном месте, а распределены среди множества участников сети, что делает их устойчивыми к взлому и подделке. Для покупки и продажи NFT появились специальные сайты-маркетплейсы, на которых хранятся уникальные токены. Например, в США наибольшей популярностью пользуются сервисы OpenSea и Rarible, в России создан собственный конструктор– Digarty, запущенный в 2021 г. Платформа сочетает функционал традиционного маркетплейса с форматом виртуальной галереи, что позволяет авторам демонстрировать работы, а пользователям оценивать арт-объекты в реальном пространстве.
Впервые понятие «литературные NFT» введено в зарубежной практике. Оно включает цифровые литературные произведения, которые могут быть представлены в виде уникального текста, романа, поэтического сборника, сценария, эссе, аудиокниги или статьи, созданных в электронном формате и отчеканенных на блокчейне. Таким образом, литературные NFT представляют собой новую форму фиксации и распространения текста, в которой цифровое произведение обретает статус уникального цифрового актива. В литературной сфере блокчейн позволяет зафиксировать авторство, автоматизировать распределение вознаграждений и обеспечить прозрачность движения произведений в цифровой среде.
В статье приведены примеры успешных NFT-книг. Произведение американского писателя Блейка Батлера «Десятилетие» было представлено в виде серии GIF-файлов, что стало одним из первых примеров полноценного художественного произведения, продемонстрированного в виде цифрового коллекционного артефакта. Книгу купили через несколько часов после выставления на продажу.
В 2021 г. появляются первые NFT-издательства, в России начинает работу World of Words (WoW Books). Читателям предоставляется возможность приобретать электронные и аудиокниги, а также перепродавать или передавать свои цифровые книги, а авторам и издателям получать справедливые отчисления.
По мнению Д. Н. Морозовой NFT-технологии привлекают авторов и издателей как инструмент для самореализации, а также как надежное средство защиты авторских прав и возможности для непосредственного взаимодействия с читательской аудиторией. Особенно популярно это направление стало среди независимых писателей, стремящихся монетизировать свои произведения через цифровые платформы без посредников.
Не меньшее значение имеет эстетическая сторона технологии NFT, которая позволяет рассматривать литературное произведение как часть более широкого цифрового искусства. Книга может выступить в виде гипертекста, сочетаться с графическими элементами, звуковым сопровождением или интерактивными вставками. Кроме того, NFT предоставляет возможность хранить текст в децентрализованной системе, что защищает его от потери данных и где он остается доступным долгое время.
В то же время, автор отмечает и определенные недостатки внедрения NFT-технологий в издательский бизнес. Например, цена на книгу в таком формате может значительно колебаться в зависимости от рыночных тенденций и спроса. Инвестиции могут стать рискованными не только для авторов, но и для читателей. Нельзя также игнорировать юридическую и практическую неопределенность, связанную с использованием NFT в сфере авторского права. Сам по себе токен не является автоматическим подтверждением интеллектуальной собственности вне блокчейна – он лишь фиксирует факт владения определенным цифровым файлом, что позволяет другим лицам при желании использовать тест без разрешения автора за пределами NFT-среды. Одной из ключевых проблем литературных NFT является низкий уровень осведомленности аудитории о самой технологии.
В целом сделаны выводы, что невзаимозаменяемые токены – это не кратковременная технологическая инновация и не просто модный тренд, а одно из проявлений глубинных изменений в сфере сознания, распространения и восприятия текста в цифровую эпоху.
Ранее мы знакомили вас со статьёй доктора педагогических наук, профессора, заведующей отделом проблем чтения научного и издательского центра «Наука» Российской академии наук Юлии Петровны Мелентьевой «Феномен чтения как предмет законодательной инициативы» https://nbmariel.ru/content/vam-professionaly-zhurnal-bibliografiya-i-knigovedenie. Полемику по проблемам чтения на страницах журнала «Библиография и книговедение» продолжает ведущий научный сотрудник Российской национальной библиотеки Михаил Юрьевич Матвеев.
Матвеев М. Ю. Особенности исследований проблем чтения в библиотечной сфере: XXI век / М. Ю. Матвеев // Библиография и книговедение. – 2025. – № 1. – С. 15-28.
В статье даётся общая характеристика исследований в рамках библиотечной сферы, затрагивающих проблемы чтения, включая издания энциклопедического характера, диссертации, монографии и тематические статьи, а также публикации результатов социологических опросов. Одновременно выделяется ряд малоизученных вопросов и проблем: определение перспектив развития науки о чтении; специфика публикаций в библиотечной прессе представителей других специальностей; слабое использование работ литературоведов; читательская компетентность библиотекарей; игнорирование феномена популярности отдельных книг и их авторов; недостаточное изучение новых читательских практик. Делается вывод, что полномасштабному изучению феномена чтения мешает несколько факторов, включая малое количество специалистов, пассивность библиотечного сообщества, а также все более ощутимую нехватку работ, посвящённых чтению и читательским сообществам в интернете.
Автор отмечает, что «в настоящее время поток материалов по проблемам чтения значителен, но неоднороден как по форме, так и по сути» и называет одно из самых малоизученных направлений исследований чтения, не получившее пока что достаточного отражения в библиотечной прессе, а именно изучения чтения в интернете, включая работу специализированных сайтов, посвящённых чтению, феномен «народной» читательской критики, деятельность «фэндомов», посвящённых тому или иному жанру литературы или отдельному писателю.
М. Ю. Матвеев ставит перед аудиторией вопросы, на которые пока нет ответов. Например, действительно ли объективна та картина чтения, которая вырисовывается на основе опросов читателей российских библиотек? В чём польза и в чём вред «народной» читательской критики? Почему читатели в интернете нередко уделяют значительное внимание произведениям, чьи названия (равно как и имена их авторов) приводят в изумление литературных критиков? Автор призывает библиотечных специалистов к проявлению профессиональной активности, не дожидаясь, пока подобными темами займутся литературоведы и культурологи.
С этими и другими статьями из журнала «Библиография и книговедение» вы можете ознакомиться в информационно-библиографическом отделе (1 этаж, кабинет 114).
Обзор подготовлен главным библиографом информационно-библиографического отдела С. Г. Горбуновой.
- 73 просмотра




























