Поездка в Национальную библиотеку Чувашской Республики

13.10.2017 | 2454 просмотра(ов)

11 сентября группа наших библиотекарей побывала на экскурсии в Национальной библиотеке Чувашской Республики. Эта библиотека сегодня по праву считается одной из лучших в нашем регионе. Благодаря реконструкции старого здания, постройке нового четырёхэтажного пристроя и оснащению современным оборудованием всех своих подразделений библиотека стала многофункциональным центром, где можно получить необходимую информацию, книги, видео, аудио, найти площадку для просмотра, прослушивания, неформальных клубов, чтения периодики и так далее.

В первую очередь поражает, конечно, современный интерьер и техническое оснащение. Всё сделано для удобства и комфорта пользователей. В просторном светлом фойе расположен сектор записи и информирования пользователей, где оформляют читательские билеты. Интересным и необычным для нас было то, что билеты эти не бумажные, а представляют собой электронные карточки, благодаря чему регистрация, учёт, обслуживание читателей полностью автоматизированы.

Огромный интерес представляет отдел комплексного информационно-библиографического обслуживания, на базе которого работают электронный читальный зал, сектор МБА и ЭДД, Чувашский региональный центр доступа к информационным ресурсам Президентской библиотеки им. Б. Н. Ельцина, Публичный центр правовой информации. Особенно впечатляет Зал государственных символов, в котором проводятся мероприятия, направленные на освещение истории становления российской и чувашской государственности, также там проходит торжественное вручение паспортов и регистрация браков.

Около часа мы провели в отделе редкой книги и консервации документов, интерьер помещения которого стилизован под старинную комнату домашней библиотеки ядринских промышленников, меценатов братьев Таланцевых (коллекция их книг находится в фонде отдела). Нельзя не сказать и про Зал народного поэта Чувашии Г. Айги, открытый при отделе редкой книги с целью сохранения и популяризации его творческого наследия. Обращают на себя внимание и особенно запоминаются большие профессиональные фотопортреты самого поэта, его семьи и близких на стенах зала, его книги на языках мира, оригинальные картины известного художника Н. Дронникова, посвящённые поэту. В зале проводятся мероприятия, связанные с творчеством Айги, сменные экспозиции рассказывают о его жизни и деятельности; ведётся работа по пополнению и раскрытию собрания его изданий и документов о нём.

Мы побывали в гуманитарном центре чтения (литература по гуманитарным наукам), в отделе национальной литературы и библиографии, отделе отраслевой литературы, отделе литературы по искусству и других. И везде нас встречали просторные, очень светлые, красивые залы, огромные панорамные окна, удобные рабочие места для пользователей, оснащённые современной техникой, кушетки, диваны, скамеечки, где можно присесть, отдохнуть, полистать книгу, и, конечно, приветливые, внимательные, увлеченные своим делом сотрудники – настоящие профессионалы, готовые всегда помочь, подсказать, найти, объяснить. Все работники библиотеки очень активно заняты разнообразной культурно-просветительской и массовой работой. Помимо уже ставших традиционными экскурсий, тематических мероприятий, выставок в библиотеке работает специально оборудованная детская комната «Интеллектуариум», где силами сотрудников и сторонних специалистов организованы различные кружки и курсы английского языка для детей. В библиотеке работает клуб выходного дня, в рамках которого еженедельно проводятся различные мероприятия для детей и родителей, регулярно организуется городская выставка цветов, функционирует кружок робототехники, мобильная экологическая площадка и многое другое.

Вызывает уважение то, как организована в библиотеке работа по обучению пользователей компьютерной и информационной грамотности (на базе отдела комплексного информационно-библиографического обслуживания).

Очень понравился нам Зал национальных культур, в котором проводятся различные мероприятия совместно с национально-культурными объединениями Чувашии. Помимо стеллажей с книгами здесь представлены обрядовые, бытовые предметы, национальные костюмы народностей, проживающих на территории республики. Неизгладимое впечатление остаётся после посещения Китайского информационно-культурного центра, который был открыт год назад на базе отдела литературы на языках народов мира при партнерском сотрудничестве с Библиотекой провинции Аньхой департамента культуры Правительства провинции Аньхой (КНР). Главной задачей центра является популяризация китайской культуры на территории Чувашии.

Национальная библиотека Чувашии очень активно развивается и как непосредственно научная библиотека, в этом направлении работают абсолютно все отделы. Так, например, для учёных-изобретателей, рационализаторов и студентов на базе отдела отраслевой литературы функционирует Центр поддержки технологий и инноваций. Специалисты патентной службы республики еженедельно проводят здесь консультации, а силами самих сотрудников библиотеки оказываются услуги в области патентов и интеллектуальной собственности. Библиотека в целом очень активно участвует в реализации федеральных, общероссийских и региональных проектов и программ, выигрывает гранты, благодаря которым может развиваться.

О деятельности этой библиотеки можно сказать ещё очень много. Активно работать и развиваться им позволяет, конечно же, и хорошая материальная база: новое современное здание, великолепное техническое обеспечение, достаточное финансирование. Но огромную роль играют и кадры – библиотекари, каждый из которых не просто отличный специалист, но в первую очередь человек, искренне любящий свое дело, увлечённый им и работающий с полной самоотдачей. Наша экскурсия по библиотеке продлилась почти 4 часа, её проводила заведующая отделом маркетинга и инноваций Надежда Тимофеевна. В течение всей экскурсии она подробно рассказывала о библиотеке, её деятельности, показывала все залы, центры и отделы, отвечала на все наши вопросы.  Мы выражаем огромную благодарность ей и всем сотрудникам, которые нас встречали, рассказывали о своей работе, делились опытом. Эта поездка была полезна для нас в профессиональном плане, многое из опыта работы чувашских коллег мы можем попробовать применить в своей практике.

Русский