НОБЕЛЕВСКАЯ ПО ЛИТЕРАТУРЕ: премия для «дважды медведя»

26.03.2021 | 904 просмотра(ов)

Мы продолжаем цикл публикаций, посвященных самой престижной в мире Нобелевской премии. Напоминаем, что в 2021 году исполняется 120 лет с тех пор, как в 1901 году премия была вручена впервые.

В 1903 году Нобелевский комитет решил, что пора присудить премию по литературе, уже третью по счету, скандинавскому писателю. По их решению нобелиантом стал норвежский прозаик, драматург, поэт Бьёрнстьерне Бьёрнсон (1832-1910).

 В официальном представлении к награде сказано: «Премия присуждается как дань уважения его благородной и разносторонней поэзии, всегда отличавшейся свежестью вдохновения и редкой чистотой духа, а также за эпический и драматический талант».

Норвежцы говорят: «Назвать имя Бьёрнстьерне Бьёрнсона – все равно что поднять норвежский флаг!»

В имени этого человека дважды звучит слово «бьёрн» (bjorn) – «медведь». Вполне возможно, что это наложило отпечаток и на его характер, и на его внешность, в которой, несомненно, видится нечто величественное, необузданно сильное, мужественное…

Родился будущий писатель на севере, в глубинке, в семье пастора. Северный климат, суровая природа закалили характер мальчика. Здесь он познакомился с простым народом Норвегии, проникся его духом.

В 1856 году Бьёрнсон отправился на студенческую сходку в Швецию. Он был удивлен, как бережно там сохраняют воспоминания об историческом прошлом, потрясен видом национальных костюмов, оружия, надгробных памятников шведских королей...  Юный поэт вдохновился идеей воссоздать историю собственной страны, чтобы возродить у норвежского народа чувство национальной гордости.  В одном из своих стихотворений он поклялся «сотворить галерею предков», выводя их в качестве персонажей исторических пьес и поэм.

В то время в норвежской литературе главным направлением была так называемая «национальная романтика». Поэты и писатели обращались к сюжетам из национального прошлого, активно использовали народные песни, сказания, саги. Принимая и одобряя это, Бьернсон вместе с тем считал, что истинно народный дух литературы не в том, чтобы «пересказывать старые саги и живописать охоту на медведей», а в том, чтобы передавать особенности национального характера, родной природы и образа жизни простого норвежца.

Вплоть до 1870 года пишет Бьёрнсон в основном стихи, песни, сказки, повести и пьесы на исторические темы, стилизованные под народные сказания. Герои его произведений -  средневековые крестьяне и персонажи норвежских саг, а финалы – всегда счастливые.

Первой из подобных исторических пьес стала драма «Между битвами» (1855), повествующая о событиях 12 века. Затем появились и охотно ставились в норвежских театрах «Хульда-хромоножка» (1857), «Король Сверре» (1962), трилогия «Сигурд Злой» (1862), «Мария Стюарт в Шотландии» (1963) и др.

В это же время достигает расцвета поэтическое творчество Бьёрнсона. Многие стихи из знаменитого сборника «Стихи и песни» были положены на музыку. Более того, его стихотворение «Да, мы любим этот край» (1859) стало текстом государственного гимна Норвегии:

Да, мы любим край родимый, край лесистых круч,

Море, ветер нелюдимый, небо в хлопьях туч.

Любим дым родного дома, и отца, и мать.

Стужи бодрость нам знакома, солнца благодать.

 

Гаральд здесь набегам вражьим положил предел.

Хокон был нам верным стражем, Эйвин песни пел.

Начертал здесь кровью Олаф крест на склонах гор.

Сверре вел из этих долов с новым Римом спор…

 

…Славь, Норвегия, свой жребий, ибо в дни тревог

Бог тебя услышал в небе и тебе помог…

 

… И, как бились наши деды – гордость наших лир, -

Будем биться до победы, но – за вечный мир!

 

Как видим, поэтический текст Бьёрнсона, выбранный для государственного гимна, не совсем обычен в этом плане. Но в нем отлично выражен национальный дух народа, его мироощущение. Для норвежца страна воспринимается как родная семья. Любовь к родине начинается с любви к родителям, к отчему дому.

Важная составляющая национального духа – любовь к северной природе, суровая красота которой лирично показана уже в первом четверостишии.

Далее идут строки, воспевающие величие исторического прошлого страны, перечисляются имена всех легендарных героев-исполинов, сражавшихся за свободу родины.

И заканчивается гимн мощным призывом к вечному миру.

Кстати, сам Бьёрнсон много сил отдал борьбе за независимость Норвегии и в то же время за единство Скандинавии. Он был одним из первых борцов за мир в Европе. Именно поэтому его избрали в Нобелевский комитет, присуждающий премию мира, где он и проработал с 1901 по 1906 год.

С 1870 года Бьёрнсон оставляет фольклорные и исторические темы и обращается к жгучим вопросам современности. Он первым из норвежских писателей начал создавать пьесы с серьезной социальной проблематикой. Л.Н. Толстой с большим уважением относился к Бьёрнсону, видя в великом норвежце своего сторонника в агитации за самосовершенствование личности, за высокую нравственность и гуманизм.  

В пьесе «Банкротство» (1874) драматург сатирически описывает деятельность биржевых спекулянтов.

Драма «Редактор» (1875) рассказывает о трагичных последствиях журналистской сенсации.

«Перчатка» (1883) бросает вызов двойственной буржуазной морали в вопросах пола, когда по-разному оцениваются тождественные поступки мужчины и женщины.

Пьеса «Свыше наших сил» (1883) осуждает религиозный фанатизм.

В дальнейшем этот жанр социальной драмы, введенный в норвежскую литературу Бьёрнсоном, будет успешно развивать еще один гениальный норвежский драматург Генрик Ибсен.

Этих двух великих норвежцев, отлитых в бронзе, можно увидеть на площади перед Национальным театром в Осло: справа от входа воздвигнут памятник Бьёрнсону, а слева –  Ибсену.

В последние годы жизни Бьёрнсон, несмотря на тяжелую болезнь, продолжал путешествовать по Европе. Умер он в 1910 году в Париже. Для доставки его тела на родину специально был отправлен норвежский корабль береговой обороны. Похоронен писатель с почестями на территории кафедрального собора норвежской столицы.

В связи со смертью Бьёрнсона появилось много некрологов, в том числе и в стихах. Один из самых пронзительных написан Кнутом Гамсуном, младшим современником и почитателем драматурга:

Нам постучали в дверь. Неужто весть дурная?

Мы замерли вдоль фиордов и долин.

И руки опустились, и веки увлажнились…

- Какая весть, гонец?

- ОН умер. Все. Конец.

 

Материал подготовила сотрудник Центра чтения И.Н. Нагибнева.

Русский