Библиотеке – в дар

19.06.2018 | 62 просмотра(ов)

Фонд Национальной библиотеки имени С. Г. Чавайна пополнился новым изданием – это этимологический словарь в 2-х томах «Происхождение слов марийского языка» = «Марий мут-влакын кушеч лиймышт», который подарил нам её автор – марийский лингвист, учёный, переводчик Валерий Иванович Вершинин.

В словаре продолжены исследования по выяснению происхождения марийских слов, а также внесены некоторые исправления, когда многие марийские слова, совпадающие со словами соседних языков, часто объяснялись как заимствования из них. Примеры соответствий из родственных языков приводятся не все, а наиболее интересные с позиции марийского языка.

Книга адресована лингвистам и тем читателям, кто интересуется происхождением марийских слов.

Чавайн лӱмеш калыкле книгагудын фондшо у  савыктыш дене пойдаралтын – марий йылмызе, шанчызе, кусарыше Валерий Иванович Вершинин лудшо-влаклан этимологий мутерым пӧлеклен.

Тыште марий мутын кушеч лекмыжым шымлымаш, тӧрлатымаш-влак пурталтыныт. Южо марий шомак-влак, кудыжын пошкудо йылме дене икгайлыкышт  палдырна,   нунын дечын кӱсынлымӧ семын умылтарен.ончыкталтыныт. Чыла родо-тукым йылме гыч келшыше примерым пуртымо огыл, а марий йылме могырым ончымаште эн оҥайжым гына.

 

Вершинин, В. И. Происхождение слов марийского языка (этимологический словарь): в 2 т. Т. 1 : А – М / В. И. Вершиин. – Йошкар-Ола, 2017. – 348 с.

Вершинин, В. И. Происхождение слов марийского языка (этимологический словарь): в 2 т. Т. 2: Н – Я. – Йошкар-Ола, 2018. – 394 с.

Русский